Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - cagnard ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oagnard
— 26 —
oamptr
cagni lard a m lat, lätting -e f slyna
-eux a kobent -otte / spelkassa
cagot a m hyckl|ande, -are -erie f
skrymteri
cagoule / munkkåpa; kapuschong
cahier m skrivbok, häfte
cahin-caha adv si och så, knaggligt
cahot m stöt, skakning -er itr tr skaka,
stöta -eux a [om åkdon, väg o. d.]
skak|ig, -ande, ojämn
cahute / koja, ruckel
caillage m [om mjölk] surnande
caille / vaktel
caill||ebotte f filbunke -er I tr ysta;
lait -é filmjölk II rfl löpna, ysta
(levra) sig
cailleter Ur snattra
caillou m [kisel]sten; kisel -ter tr
stensätta -teux a stenig -tis m makadam
Cain [kae] m Kain
Caire, le ~ Kairo
cairn m [sten]kummel
caisslie f 1 låda, kista; behållare 2
vagnskorg 3 kassa[skrin]; ~
d’épargne sparbank 4 trumma 5 S arrest
-i|er -ère m f kassör, -ska -on m 1
ammunitions-, proviant|vagn 2
vagnslåda
cajol||er tr smeka; smickra -erie 1
smek[ning]; smicker -eur a m
smick-r|ande, -are
cal m valk; knöl
calage m stöttande
calamit||é f olycka -eux a olycksdiger
calandr|le f mangel -er tr mangla
calcaire I a kalk- II m kalksten
calcification / förkalkning
calciner tr för|bränna, -kalka
calcul m 1 [be-, ut]räkning 2 läk. sten
-able a beräknelig -a|teur -trice I a
m f beräknande; räknemästare II m
räknemaskin -er tr itr [be]räkna
1 cale f 1 last-, köl|rum 2 & slip;
docka 3 landningsplats
2 cale / kloss, stötta, kil
calé a F duktig, slängd, säker
caleçon m kalsonger; byxor
caléfaction f uppvärmning
calembour m ordlek, vits
calendrier m almanack[a], kalender
calepin m anteckningsbok
1 caler tr & släppa ned, fira
2 caler tr kila fast; stötta
calf||ater tr driva och täta, kalfatra
-eutrer tr kitta, täta
calice m. Inattvards]kalk; bägare
calicot m 1 kalikå 2 F bodknodd
califourchon m käpphäst; à ~ gränsle
câlin o inställsam; smeksam -er tr
smeka, kela med; fjäska för -erie f
smek, inställsamhet
calleux a valkig, knotig, knölig; le
corps ~ (anat.) hjärnbalken
calligraph||e mf skönskrivare -ie /
skönskrift
callosité f valk[ighet], förhårdnad
calm liant a m smärtstillande [medel]
-el m lugn, ro; vindstilla, stiltje II
a lugn -er tr lugna, stilla -ir itr mojna
calomn||ia|teur -trice m f a förtal|are,
-ände -ie f förtal -ier tr smäda, förtala
-ieux a smädlig
calorifère a m värmeled|ande, -ning;
kamin
1 calot m liten kil
2 calot m kalott; mössa -In m F
svartrock
calott||e f 1 kalott 2 F prästerskap 3
kupa, skål, valv 4 F örfil -er tr örfila
[upp] -in m—calotin
calqu||e m kalkering, kopia -er tr
kopiera, kalkera
calumet m indiansk [freds]pipa
calus [-ys] m valk, knöl
calvados [-o:s] m cidefrbrännvin
Calvaire mile ~ Golgata 2 c~
lidande 3 Kalvarieberg; korsfästelsegrupp
calvitie [-si] / [flint]skallighet
camail m kort [präst]kappa
camarad||e mf kamrat -erie f 1
kamratskap 2 kotteriväsen
camard a trubb-, platt|näst; la ~e F
döden
cambouis m hjulsmörja
cambrer I tr böja, välva II rfl 1 slå sig,
bågna 2 kråma sig
cambriolllage m inbrottsstöld -er tr
itr göra inbrott [i] -eur m inbrottstjuv
cambrure / 1 krökning, böjning 2 [-[sulas]-] {+[su-
las]+} hålfot [sparti]
cambuse f 1 & proviantrum 2
värdshus, ’sylta’; kåk
came f lyftarm, kugge
camée m 1 kamé 2 målning i grått
caméléon m kameleont
camelot m 1 grovt ylletyg 2 gatu-,
tidnings I försälj are; ~ du roi rojalist
-e / dålig vara
camérl|ier m påvlig kammarherre -iste
f kammar|fru, -fröken
camion m last|vagn, -bil -nage m
varutransport -neur m åkare,
lastbilschaufför
camisole / [under]tröja; ~ de force
tvångströja
camouflllage m maskering -er tr
maskera, kamuflera -et m skymf
camp m läger; ~ volant strövkår; en
~ volant på fältfot
campagnllard a m lånt-, lant|lig, -bo
-e / 1 slätt, fält; battre la ~
genomsöka fältet; prata i vädret 2 fält[tåg];
kampanj; mettre en ~ sätta i gång
3 land[sbygd]; à la ~ på (till)
landet
campanl|ile m klockstapel -ule f
blåklocka
camp lié a, bien ~ välsituerad; iron. illa
däran -ement m läger[plats] -er I tr
förlägga, placera, anbringa II itr 1 slå
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>