Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - guenille ... - H
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
guenille
— 87 —
’hàler
guenille [gani:j] f trasa; struntsak
guêplle / geting -ier m getingbo
guère adv, ne . . ~ föga, knappt, icke
mycket
guéret m träda
guéridon m [litet runt] bord
guérl|ir I tr böta, läka II itr tillfriskna
-ison / bot[ande]; tillfrisknande
guérite 1 vakt-, skyller |kur
guerr||e / krig; strid; à la ~ comme à la
~ så går det till i krig; de ~ lasse
trött på striden (bråket); nom de ~
författarnamn -ier m a krig I are, -isk
-oyant o 1 krigförande 2 stridbar
guet [ge] m vakt, utkik –apens m
bakhåll; fälla
guêtre / damask
guett||e / vakt -er tr hålla utkik (lura)
på, passa på -eur m utkik
gueulüard m 1 S gaphals 2 storätare -e
f 1 käft, svalg, gap, trut; ta ~l S håll
käft! 2 öppning, mynning -ée j 1 mun
full 2 skällsord -er itr F skråla, skrika,
skräna
gueus||ailler itr tigga -ard m tiggare
1 gueuse / gös, [jäm]tacka
2 gueus||e f = gueux -er tr itr tigga -erie
/ 1 tiggeri 2 struntsak
gueux [gø] Irai tiggare, trashank 2
usling II a utfattig; usel
gui m mistel
guichet m 1 liten dörr 2 [biljett]lucka;
kassa
guid||o I m 1 vägvisare, ledare, förare
2 X flygelman 3 [väg]ledning; [-[re-8e]handbok-] {+[re-
8e]handbok+} II / töm, tygel -e-âne m
hjälpreda, ’lathund’ -er tr [väg]leda;
föra, köra -on m 1 styrstång 2
ståndar 3 siktkorn
guign||e i otur -er itr tr snegla [på],
plira
guignol m kasper teater
guignon m otur
Guillaume [gij-] m Vilhelm
guillemet [gij-] m citationstecken
guilleret [gij-] a pigg, uppspelt
guillotine [gij-] j giljotin
guimauve f malva
guimbarde / 1 mungiga 2 vagnsskrälle
guimpe / halskläde; krage, fischy
guind||as -eau m & vindspel -er tr 1
hissa (vinda) upp 2 -é uppstyltad
guinguette / [litet] utvärdshus
guipure j spetsverk, gipyr
guise / sätt, vis, sinne; en ~ de såsom,
i stället för
gust||atif a smak- -ation / smak[sinne]
guttural a strup-, guttural
gymnase [jim-] m gymnastiksal
H
’h betecknar ett s. k. aspirerat h
H h [aj] 1 / m h 2 h. — heure timme
habil||e a skicklig, duktig; fiffig, slängd
-été / skicklighet, duglighet; fiffighet
habill||ement [abij-] m 1 beklädande 2
[be]klädnad, dräkt -er I tr 1 [-[be]klä-da;-] {+[be]klä-
da;+} sy åt 2 bereda, anrätta II itr
passa, sitta III rfl klä[da] sig; låta sy
[sina kläder] [chez hos]
habit m 1 dräkt; ~s kläder 2 röck;
~ [noir] frack -able a beboelig -ant m
invånare -at m fynd-, hem|ort -ation
i bostad -er itr tr bo [i, på], bebo
habitu||de j vana; sed; [-vanligt[-vis];-] {+vanligt[-
vis];+} par ~ av [gammal] vana -é I a
van II m stamkund -el a vanlig,
vane-inässig -er tr vänja [à vid]
’habiller itr skryta -eur m skrävlare
’hach||e / yxa -er tr hacka (hugga)
[sönder] -ette / liten yxa -e-viande m
köttkvarn -is m hackad kött-, fisk I
-rätt, färs -oir m hack|kniv, -bräde
’hagard a vilt stirrande, hemsk
hagiographie / helgonbiografi
’haie / häck; hinder; stängsel
’haillon m trasa -neux a trasig
’hain||e / hat, avsky -eux a hatfull
’ haü||r haïssant haï je hais je haïs tr
hata, avsky -ssable a förhatlig -ssant
a hätsk
’halage m halning; chemin de ~ drag-
väg
’håle m sol|bränna, -brändhet; [sol-]
hetta
haleine / andedräkt, anda; hors
andtruten; tout d’une ~ i ett andetag;
de longue ~ tidsödande
’haler tr itr hala [in, an]; bogsera
’häler tr göra solbränd (väderbiten)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>