Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pensionnaire ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pensionnaire
— 125 —
perte
pensionat 3 internat[skola] -naire mf
1 pensionstagare 2 inackordering 3
elev i internat -nat m internatskola
pensum [pïsom] m straffläxa
pentathlon [pet-] m sport, femkamp
pente / 1 sluttning, lutning; aller en ~
slutta 2 böjelse 3 draperi
Pentecôte f pingst
pénurie f brist; nöd
pépère F I m 1 sansad man 2 gammal
soldat II a förträfflig
pépier itr pipa, kvittra
pépin m 1 kärna 2 F paraply -ière /
träd-, plant I skola
perllçant a genom|borrande,
-trängande; skarp -çée / öppning; hål; glänta
-cement m genom|borrande,
-trängande -ce-neige f bot. snödroppe
-ce–oreille m tvestjärt
percepteur m uppbördsman -tible a
märk-, förnim|bar -tion / 1
uppfattning 2 uppbörd [sverk]
perel er 1 tr genom I borra, -bryta,
-tränga, -skåda; öppna; -é trasig II
itr 1 bryta igenom (fram), tränga in;
slå igenom 2 öppna sig
percev||able a förnimbar -oir [som [-recevoir]-] {+re-
cevoir]+} tr 1 indriva 2 förnimma,
uppfatta
1 perche f abborre
2 perchlle f stång, stör; metspö; sport.
stav -er I itr 1 sitta uppflugen 2 F bo
högt II rfl flyga upp på; sätta sig
[högt] -oir m fågel I pinne, -stång; F lya
perclus a förlamad, lam
perçoir m [stick]borr
percolateur m kaffekokare
percu||ssion / stöt, slag -ter tr slå till
-teur m tändstift
perd||ition / 1 förtappelse 2 sjönöd -re
I tr itr 1 förlora, tappa; gå miste om;
faire ~ beröva 2 fördärva, skada,
ruinera; störta i olycka 3 föra vilse 4
förspilla, slösa bort II rfl gå förlorad
(vilse); för|svinna, -lisa; försjunka
perdr||eau m ung rapphöna -ix f
rapphöna; ~ de neige ripa
perdu a 1 för|lorad, -tappad 2 förlupen
[kula] 3 avsides
père m 1 fader, far; Dumas ~ Dumas
den äldre 2 klosterbroder, pater
pérégrination / [lång]resa; vandring
péremptoire a avgörande, bestämd
perfec|ltible a utvecklingsmöjlig -tion f
I fullkom|ning, -lighet 2 [-fullbordan[-de]-] {+fullbordan[-
de]+} -tionner I tr fullkomna, förbättra
II rfl förkovra sig
perfidlle a trolös -ie f trolöshet, svek
perforer tr genomborra, perforera
performance f [idrotts]prestation
péricliter itr sväva i fara; avtyna
péril m fara; ~s risk -leux [-ijø] a
farlig
périmé a 1 föråldrad 2 försutten
périod||e I f tid[rymd], period II m
höjd[punkt]; skede -ique I a periodisk
II m tidskrift
péri||pétie [-si] / omskiftning; växling;
upplösning -phérie f omkrets -phrase
f omskrivning -pie m kringsegling
périr itr omkomma, dö
périssllable a förgänglig -oire f kanot
péril|style m pelar|rad, -gång, -hall
-tonite f bukhinneinflammation
perl||e f pärla; ~ fine äkta pärla -er I tr
pryda med pärlor II itr pärla
perman|lence / 1 varaktighet 2
polisstation -ent a [be]ständig, stående
-ente f permanentning
perméable a genomtränglig
permettre tr tillåta; möjliggöra
permis m 1 tillstånd[sbevis]; ~ de
conduire körkort 2 ~ [de circulation]
fribiljett -sion f tillåtelse, lov;
permission -sionnaire m permittlerad, -ent
permutable a utbytbar -ation /
utbyte; omflyttning -er tr [ut]byta;
omflytta
pernicieux a skadlig; farlig; elakartad
péronnelle f näbbgädda; nippertippa
péror liais on f avslutning [av ett tal]
-er itr hålla tal, prata, orera
perpendiculaire a lod-, vinkel|rät
perpétrer tr föröva, fullborda; begå
perpétu||ation / fortsättande,
förevigande -el a [be]ständig, evig -er tr
föreviga, vidmakthålla, låta bestå;
fortplanta -ité / beständighet, fortvaro;
à ~ för alltid, på livstid
perplex ||e a 1 villrådig, förbryllad 2
brydsam -ité / bryderi
perquisition f undersökning
perron m [vtter]trappa
perrl|oquet m 1 papegoja 2 bramsegel
-uche f [liten] papegoja, papegojhona
persécuüter tr förfölja -tion f förföljelse
persévér||ance f ihärdighet -ant a
ihärdig, ståndaktig -er itr vara ihärdig,
framhärda
persienne f spjäljalusi [utanför [-fönster]-] {+föns-
ter]+}
persiflllage m hån, satir -er tr förhåna
persil [-si] m persilja
persistüance f varaktighet, uthållighet
-ant a varaktig, ihållande; ståndaktig
-er itr hålla i sig, framhärda; envisas
personnllage m person[lighet] -alité f
personlighet -elf person; jeune ~
flicka, ung dam; bien fait de sa ~
välväxt; en ~ personligen, själv II m
pron någon; [ne..] ~ ingen -el I a
personlig, privat II m personal, kår
-ifier tr förkroppsliga
perspllective f perspektiv; [framtids-]
utsikt -icace a skarp|synt, -sinnig
perspiration f [hud]utdunstning
persua der tr över|tyga, -tala -sif a
över|tygande, -talande -sion f
över|-tygelse, -talning
perte f 1 förlust; försvinnande; à ~ de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>