Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - Poucet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Poucet
— 132 —
prêoheur
fingTarna; i all hast 2 tum P-et m, le
Petit ~ Tummeliten -ettes fpl
tumskruvar
poudr||e f 1 damm, stoft; jeter de la ~
aux yeux slå blå dunster i ögonen 2
pulver; puder; ~ blanche, sucre en ~
strösocker; ~ à lever, ~ levain
bak-pulver; ~ de ris [vitt] puder 3 krut
-e-éclair f blixtljus -er tr pudra -erie /
krutbruk -eux a dammig -ier m
puderdosa -ière / kruthus -oyer itr vara
dammig, damma
1 pouf ml puff 2 turnyr
2 pouf itj pladask, pang -fer itr, ~ [de
rire] brista ut i [gap]skratt
pouiller tr 1 avlusa, löska 2 skälla ut
poulailllier m 1 höns|hus, -gård 2
hönshandlare -erie / hönshandel
poulain m 1 föl 2 dragsläde, drög
p oulan m insats, pulang, pulla
poul||arde f gödd unghöna -e / 1 höna;
~ de bruyère tjäder-, orr|höna; ~
d’Inde kalkonhöna 2 spel. pulla -et m
1 kyckling 2 F kärleksbrev -ette f 1
unghöna 2 sötnos
poulie / remskiva, block, talja
poulpe m zo. bläckfisk
pouls [pu] m puls
poumon m lunga
poupe / akter, -spegel
poup||ée f docka -on ~ne m f baby
pour prep 1 för; i stället för 2 [i utbytel
mot 3 till, som ; ~ toute réponse till
svar 4 till [partir ~] 5 ~ la vie på
livstid 6 mot [bon 7 beträffande,
vad angår; ~ [ce qui est de] moi vad
mig beträffar 8 ~ cent procent 9 ~
ainsi dire så att säga 10 av [orsak] 11
[ + inf.] för att; därför att 12 ~ le
coup den gången, nu; ~ sûr säkert 13
~ . . que huru . . än -boire m
drickspengar
pourceau m svin; ~ de mer marsvin
pouril-cent m procent -chasser tr
förfölja -fendre tr klyva -lécher tr slicka
-parler m underhandling -point m
jacka, tröja; blus
pourprile f a purpur, -röd -é a
purpurröd
pourquoi adv varför; därför som; ~
faire? varför det? c’est (voilà) ~ därför
pourr||ir I itr 1 ruttna, skämmas 2
fördärvas II tr 1 röta, göra rutten 2
fördärva III rfl ruttna, murkna -iture f
röta, ruttenhet
poursui||te f 1 förfölj lelse, -ande 2
främjande, fullföljande; strävan 3
åtal -vant m 1 platssökande 2
kärande -vre tr itr 1 förfölja 2 sträva efter;
bedriva; fullfölja; fortsätta [med] 3
åtala
pourtant adv likväl, dock, emellertid
pourütour m omkrets -voir I itr, ~ à
ombesörja; besätta [tjänst] II tr
förse, utrusta -voyeur m leverantör -vu,
~ que [konj.] förutsatt att, [om]
bara
pousslle / 1 framväxande 2 skott,
telning 3 veter. kvickdrag -e-cafô m likör
till kaffet -ée / 1 stöt, knuff 2 brådska
3 tryck -e-pousse m 1 rieksha 2
barnvagn -er I tr 1 stöta, knuffa; skjuta
[fram, till]; driva på (fram, in, undan)
2 driva; förmå 3 hjälpa fram, befordra
4 utsträcka 5 utnyttja 6 utstöta II
Ur 1 skjuta [på] 2 fortsätta 3 skjuta
upp, växa III rfl skuffas -ette f
barnvagn
poussliier m [kol]stybb -ière f stoft,
damm; il fait de la ~ det dammar
-iéreux a dammig
poussif a flämtande; andfådd
poussin m liten kyckling; F liten unge
poussoir m knapp [på ringklocka
m. m. ]
poutr !age m bjälklager -e f bjälke
pouv||oir -ant pu je peux el. puis je pus
I /r 1 kunna; il peut ne pas venir han
kan låta bli att komma; puis-je ..?
får jag . .? puisse-t-il måtte han 2
n’en ~ pius inte stå ut längre; je n’en
peux plus (mais) jag står inte ut
längre, jag ger upp; je n’y peux rien
det rår jag inte för 3 on ne peut plus
högst, synnerligen II rfl, il se peut
det är möjligt III m 1 makt;
förmåga 2 [plein] ~ fullmakt
prairie f äng[smark]; prärie
praline / bränd mandel; pralin
pratillcable a 1 möjlig; användbar 2
framkomlig 3 sällskaplig -cien m
praktiserande läkare (jurist) -que I a
praktisk II / 1 [ut]övning;
användning, praktik; mettre en ~ tillämpa 2
erfarenhet, vana; praxis 3 umgänge
4 kund[krets] 5 intriger,
stämplingar -quer I tr 1 [ut]öva; utföra;
till-lämpa; praktisera 2 förskaffa sig 3
an|bringa, -lägga 4 umgås med II rfl
brukas, tillämpas
pré m liten äng; ~ salé äng i
havsbandet; får kött
pré||achat m förköp -alable a
föregående; au ~ först -ambule m inledning;
omsvep
préau m gård; [täckt] lekplan
précaire a osäker, vansklig, prekär
précaution f försiktighetsmått] -ner I
tr varna II rfl skydda (förse) sig -neux
a försiktig
précédemment [-amà] adv förut -ent
1 a föregående II m prejudikat;
motstycke -er tr itr gå (komma) före,
företräda
précept’le m föreskrift, bud -eur m
[hus]lärare, informator
prèch||e m predikan -er tr itr predika
[för]; förkunna; prisa; ~ d’exemple
föregå med gott exempel -eur m
[moral ]predikant
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>