Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - ronce ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ronce
— 150 —
routinier
slå sönder; bräcka; ~ la tête à tråka
(trötta) ut; -u de fatigue dödstrött
2 & bryta (riva) upp 3 betvinga;
böja; vänja [A vid]; dressera; träna;
-u aux affaires affärsvan 4 hejda,
avbryta; upplösa II rfl brytas [av],
gå sönder
ronce f 1 björnbärsbuske 2 ~s snår;
törnen 3 ~[s] artificielle[s] taggtråd
ronchonnller itr F brumma, muttra
-eur a m brum|niande, -björn
rond I o 1 rund; fyllig; rundlig 2
rättfram; rejäl II m rundel; [-[servett]-ring;-] {+[servett]-
ring;+} F sou; ~ de cuir skrivstolsdyna;
byråkrat -e f 1 [om]krets, rund; rond;
à la ~ laget runt 2 ringdans 3 helnot
-elet a rund, -ljg; fyllig -elle f tekn.
ring; skiva; bricka -ement adv 1
raskt; duktigt 2 rundligt 3 rättframt
-eur / 1 rund form; [av]rundning 2
rättframhet -in m runt vedträ;
knölpåk —point m rundel [där flera gator
mötas]
ronfl||ement m 1 snarkning 2 surr,
buller -er itr 1 snarka 2 fnysa 3 brumma,
bullra, mullra, surra 4 -ant
högtravande
ronglleant a gnagande, frätande -er I
tr 1 gnaga [på, sönder] 2 fräta, tära
[pål; skinna II rfl, se ~ le cœur gräma
sig -eur m gnagare
ronronner itr surra; [om katt] spinna
roquet m mops
rosllace f rosett[fönster] -aire m
radband, rosenkrans
rosbif m rostbiff
roslie I f ros; — des vents kompassros
II m rosa, skär färg III a skär -é a
blekröd
roseau m vass[rör], rö
rosée/ dagg; droppe
roslléole f läk. röda hund -eraie f
rosengård -ier m rosen |buske, -träd
rossllard m 1 [häst]krake 2 odåga -elf
[häst]krake II a elak, rå -ée f [kok]
stryk -er tr klå upp
rossignol m 1 näktergal 2 dyrk
rossinante / skinkmärr, hästkrake
rot m rapning
rôt m stek
rotacé a hjulformig
rotal|teur -trice a svängande,
vrid–tion f 1 vridning, svängning 2
växelbruk -tive f rotationspress -toire a
roterande
roter itr rapa
rôti m stek -e f smörgås
rotin m rotting; spanskt rör; S sou
röt||ir tr itr steka[s], rosta[s] -issage m
stekning -isserie f matställe, grill
rotonde / rund byggnad; rotunda
rotule f knäskål
roturier a ofrälse
rouage m hjulverk
rouan m [röd] akimmel
roublard ami rik [knös] 2 slipad
[skälm]
rouble m Prysk] rubel
roucoul||ement m kutt|rande, -er -er
itr tr kuttra [fram]
roul|e f 1 hjul; ~ de secours reservhjul;
faire la ~ hjula; [om fågel] breda ut
stjärten; kråma sig 2 stegel 3 & ratt
-é I m rucklare Ila slug, slipad -elle /
skiva -er tr stegla, rådbråka; ~ de
coups klå upp -et m 1 spinnrock 2
[litet] hjul
rouf [ruf] -le m A ruff
rouglle I a röd; bois ~ furu II m rött,
rödfärg; smink; mettre du ~ sminka
sig; ~ et noire [slags] hasardspel
-eâtre a rödaktig -eaud a rödbrusig
-e-gorge m zo. rödhake -eole f
mässling -e-queue m zo. rödstjärt -et a
rödlätt -eur / röd färg (fläck), rodnad
-ir I tr röd|färga, -måla II itr rodna;
skämmas
rouill||e f rost -é a rostig -er I tr göra
rostig; angripa; förstöra II itr rfl rosta
-eux a rostig -ure / rost[fläck]
rou||ir tr itr tekn. röta[s] -issage m
röt-ning
roul|lade / 1 mus. löpning 2 rulad -age
m 1 rullande 2 transport, [-spedition[s-affär]-] {+spedition[s-
affär]+} -eau m 1 rulle, vals, kavle; vält
2 [hårlvalk -ement m 1 rullande 2
omsättning; växling, avlösning 3
trumvirvel; mullrande -er I tr 1 rulla
[ihop]; vält[r]a; välva; valsa; kavla
2 F klå upp; lura II itr 1 rulla [ned,
fram]; ~ sur l’or vara stormrik 2 åka;
flacka omkring 3 gå runt, vrida sig 4
~ sur röra sig om; bero (hänga) på
5 avlösa 6 variera 7 mullra -ette f 1
litet hjul, trissa 2 rulett -eur I a
kringflackande II m lösdrivare,
vagabond -euse / F gatslinka -ier I a
åkdons-; åkeri- II m åkare -is m vt
rullning -oir m kavle; mangelrulle -otte /
[bo8tads]vagn
roumain a rumänsk
roupl|ie / näsdropp iller [-ije] itr 1 ha
näsdropp 2 F slumra; dåsa -illon [-ijö]
m F sömn, tupplur
rouquin a m ? rödhårig [person]
rouspétllance f S [våldsamt] motstånd,
protest -er itr S F streta emot, bråka
rouss||ätre d rödaktig -e se roux -eur
f röd färg; rödhårighet; tache de ~
fräkne -ir tr 1 göra röd 2 svedja,
bränna
rout||e f 1 [lands]väg; grande ~
nationale stor landsväg 2 bana; kurs;
faire fausse ~ fara vilse; missta sig 3
färd, resa; en ~ på väg[en], iväg 4
marschruta -ier I a väg- II m 1
sjökort 2 landstrykare 3 cyklist 4 vieux
~ durkdriven karl -ine f [jrrkes]vana,
rutin; slentrian -inier I m
vanemftn-niska II a slentrianmässig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>