Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sac ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sac
— 152 —
sangle
säck; [res]väska; sypåse; ~ de
couchage sovsäck
2 sao m plundring; mettre à ~ plundra
-cade i ryck; par ~s stötvis -cadé a
ojämn, hackig [s/yZe] -cader tr rycka
i tygeln -cager tr 1 plundra 2 vända
upp och ned på -cageur m skövlare
saochar||ifère [sak-] a sockerhaltig
-ine / sackarin
saoerdo||ce m 1 prästämbete 2
prästerskap -tal a prästerlig,
präst-sach||ée f påse [full] -et m påse; väska
sac|ioche f 1 läder-, cykel|väska 2
penningpung -quer tr P avskeda, ge
sparken
sacri|e m kröning; invigning -bal
helig, andlig 2 os ~ (anat.) korsben 3 F
förbannad -ebleu itj för tusan ! -ement
m sakrament; le saint nattvarden
-er I tr inviga; kröna; helga II itr
[för]banna, svärja
sacri||fice m 1 offer 2 uppoffring,
försakelse -fier tr itr 1 offra; ägna 2
uppoffra, försaka -lège I m 1
vanhelgande; helgerån; nidingsdåd 2
helgerånare II a gudlös, skändlig
sacripant m skurk
sacristl|ain m kyrkvaktare -i itj kors!
anfäkta! -ie 1 sakristia
sacro-saint a okränkbar, allra heligast
sagaclle a skarpsinnig -ité f skarp-
sinn|e, -ighet
såg||e a 1 vis, klok 2 hygglig, snäll;
ärbar -e-femme f barnmorska -esse./
I vis I dom, -het, förstånd 2
hygglighet; ärbarhet
sagou m sågo [gryn]
saign||ant a blödande, blodig -ée / 1
åderlåtning 2 armveck -ement m
blödning; näsblod -er I itr blöda; ~
du nez ha näsblod II tr 1 åderlåta 2
pungslå 3 slakta, tappa blodet av
-eux a blodig
saill||ant a fram|springande, -trädande,
-stående, utstående -ie / 1 ryck;
utbrott; yra 2 infall, snilleblixt 3 utfall
4 utsprång; faire ~ skjuta fram -ir
■itr E-ant -i] 1 spruta (bryta) fram 2
skjuta fram; faire ~ framhäva
sain a 1 sund, frisk, oskadd; ~ et sauf
frisk och sund 2 förnuftig 3
hälsosam; nyttig
saindoux m svinister, flottyr
sainfoin m bot. esparsett
saint I a helig; from, gudfruktig; S~
Jean Johannes; <S~ Pierre Petrus
II m 1 helgon, from man 2 le ~ des
~s det allra heligaste -été f helighet
S–Guy m sankt Veit; danse (mal) de
~ danssjuka S–Jean /
midsommardag –lundi f F frimåndag
sais I Ii a upprörd, förskräckt -ie f
utmätning, kvarstad -ir I fr 1 gripa,
fatta, ta 2 bildl. angripa 3 begripa,
[in]ee 4 bemäktiga eig; lägga beRlag
på, utmäta II rfl, se ~ de bemäktiga
sig -issable a 1 utmätningsbar 2 grip-,
märk|bar -issant a 1 [om köld]
bitande 2 gripande; slående -issement
m 1 gripenhet; rörelse 2 frosskakning,
rysning
saison f 1 årstid; marchand des quatre
~s grönsakshandlare 2 [rätt] tid;
säsong; hors de ~ i otid 3 brunns|tid,
-kur
salad||e / 1 sallad 2 F röra, blandning
-ier m salladsskål
sal||age m [ned]saltning -aire m lön;
avlöning -aison f 1 [in]saltning 2 salt
föda -ant a salthaltig, salt- -arié m
löntagare -arier tr avlöna
sal||aud I m F [smuts]gris II a smütsig
-e a 1 smutsig, snuskig; il fait ~ det
är smutsigt 2 otäck, usel
sal||é a 1 salt 2 grovkornig 3 pepprad,
dyr -er tr 1 salta [in] 2 ’peppra’;
skörta upp
saleté f 1 smuts[ighet] 2 nedrighet
salière f saltkar
saligaud = salaud
salin a salthaltig, salt- -e f salt|verk,
-gruva -ité f salthalt
salir tr smutsa ned; orena; besudla
salive f spott, saliv
salle / sal, [stort] rum; teat. salong; ~
à manger matsal
salm||igondis m 1 stuvning 2 misch-
masch -is m viltragu
salon m 1 salong; vardagsrum 2
so-cietet
salop||e f P smutslisa; slampa, slinka
-er tr slarva ifrån sig -erie / 1 [-snusk[ig-het]-] {+snusk[ig-
het]+} 2 fuskverk -ette /
skyddsförkläde; överdragskläder, overall
saltimbanque m lindansare; gycklare;
skojare
salubr||e a hälsosam, sund -ité /
sundhet, hälsö I samhet, -tillstånd
saluer tr itr 1 hälsa [på]; buga sig
(niga) för; hylla; ~ l’autel knäböja för
altaret 2 göra honnör [för]; salutera
salure f salthalt, sälta
salut m 1 räddning; frälsning; välfärd
2 hälsning, bugning, nigning; hell!
& salut; honnör -aire a hälsosam
-ation / hälsning; bugning -iste mf
frälsningssoldat
samedi m lördag; le S~ saint påskafton
sanct||ifier tr helga; helighålla -ion / 1
stadfästelse; godkännande; hävd 2
[straff]påföljd -ionn|er tr 1 bekräfta,
stadfästa; godkänna; -é hävdvunnen
2 6traffa -uaire m helgedom;
altarrund
sang m 1 blod ; se faire du mauvais ~
oroa sig, bli förargad 2
blodsfränd-skap; släkt; börd; ras; pur ~
fullblodshäst —froid m kallblodighet
-lånt [-glà] a blodig
sangllle f buk-, sadellgjord; bälte; rem;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>