Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Cecilia sammanknäppte sina händer och kastade
en blick uppåt, då hängde på en tråd den stora, gråa
spindeln just öfver henne, och spann sig allt längre
och längre ned, och med blicken stirrande uppåt
lor-blef Cecilia sittande utan att kunna röra sig eller
försöka att fly. Och nu nedföll spindeln och grep sig
fast just öfver hennes hjerta. Med ett skärande skri
for Cecilia upp och störtade sanslös till golfvet.
Från olika håll hastade fru Catharina och
Margaretha till vid Cecilias rop. Länge användes alla
medel -förgäfves. Till slut lyckades det att väcka den
afsvimmade; hon slog upp ögonen och började tala,
men oredigt och i yrsel. „Var det så svaret lydde
på min bön? Endast mitt öde, det gråa, det
oundvikliga! Arma hjerta, du är inspunnet nu, ligg stilla,
vingar vexa, det är ju blott puppans boning, snart
flyger du ut. Det är ljuft, det är skönt!“
Fru Catharina sökte genom vänligt tilltal lugna
henne; men hennes fantasier blefvo då blott häftigare.
Hon ville upp, men med sakta våld tryckte fru
Catharina henne ned på dynan, och då Margaretha med
smekande röst bad henne ligga stilla, lade hon sig
ned och syntes snart slumra, men for åter upp,
och allt häftigare blef hennes yrsel.
Margaretha gick för att uppsöka Carl. 1 det hon
gick genom en dörr, nalkades henne en af maskerna
och sade med låg röst: „Margaretha, jag är här for
att afhemta dig. Var beredd, när sällskapet börjar
skingras.M Margaretha darrade af glad öfverraskning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>