- Project Runeberg -  Om ändelser / Om ändelser hos adverb ock arkaiskt bildade prepositionsuttryck i svenskan /
15

(1897) [MARC] Author: Fredrik August Tamm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ändelser hos Adverb ock Prepositionsuttryck

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


In- o. ut-socknes (se ovan).

b) Till adjektiv.

α) Ett adverb med z-omljud (gammal inhemsk bildning):

Bak-länges (till lång; jfr till samma adj. adverben längs o.
långs, se 1. -s).

β) Adverb med samma vokaler som hos grundorden:

In-alles: från lt. (jfr ä. ndl. in alles i samma bet.).

Dess-likes: mlt. des lîkes.

Till nyes (icke upptaget i ordböcker; kanske från dial.?).

est i ett par uttryck av alldeles olika uppkomst.

1) Hvarest: av y. fsv. hwarist (-est), väl med sekundärt t
(jfr Noreen: Altschwed. Gramm. § 335, Anm. 2) uppkommet av
formen hwaris i s. bet., brukat ss. interrogativt ock relativt
adverb i samma bet. som fsv. hwar. Det enklitiska -is är kanske
av Rydqvist (V 148) riktigt förklarat ss. den gamla
relativpartikeln, runspråkets es, isl. es, hvilken ursprungl. väl (se Noreen i
Gesch. d. Nord. Spr. i Paul’s Grundr. 2 Aufl. § 208) är gen.
sing. av ett pron. demonstr., hvars nom. sing. mask. ligger till
grund för fsv. œr, isl. er ss. relativpartikel. Om så är, är bet.
av fsv. hwaris ursprungl. relativ »hvar som» ock den
interrogativa bet. sekundär efter det enkla hwar. — Det med samma
slutform bildade därest är nu endast konjunktion, men kunde
förr även brukas som adverb, likbetydande med där.

2) Fyllest, vanl. till fyllest, adverbiellt använd form av fsv.
subst. fyllest f. (även fyllœst, -ist o. fullest) »ersättning, hjälp»,
lånord av mlt. vulleist, -est i s. bet.; jfr fsax. fullêsti, -isti m.
samt fht. folleist f., subst. till vb. fsax. fullêstian (o. s. v.)
»hjälpa», egentl. »göra, uträtta till fullo»: en sammansatt form
av fsax. lêstian »fullgöra» = nht. leisten o. s. v., ursprungl.
med bet. »efterkomma» (t. ex. befallning, löfte el. dyl.), »följa»,
motsv. got. laistjan »följa efter», egentl. »gå efter spåren (av)»,
denom. till got. laists m. »fotspår».

ledes med bet. »på (av resp. grundord angivet) sätt».

1. Etym. o. hist. Av fsv. -leþis (-ledhis) i samma bet.,
motsv. isl. -leiðis; den adverbiellt använda gen. sing. av ett fsv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:32:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ftomndelse/adv/0017.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free