Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4. Betydelsen af »Gehenna»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men vidare frågas, om man af vår text i Matt.
5 kan draga någon slutsats om ändlösa lidanden i
gehenna. Hvad säger Herren själf? Svar: »Sanner-
ligen säger jag dig: Du skall icke utkomma därifrån,
till dess (iwg) du har betalt den yttersta skärfven
(v. 26).» Har Herren här sagt, att ett utkommande
ur fängelset är omöjligt? Nej. Han har endast
angifvit straffets långvarighet: till dess den yttersta
skärfven är gäldad. Men här kommer en godtycklig
exeges dogmatiken till hjälp och menar, att den
yttersta skärfven aldrig kan blifva betald. Men tror
man då, att Herren skulle hafva tillåtit sig en lek
med ord, som angifva en möjlighet till frälsning ur
fängelset, om någon sådan icke funnits? Skulle han
då icke fast hellre enkelt och klart hafva sagt:
Därifrån skall du aldrig utkomma? Men ’detta har
han icke sagt, emedan han icke menade det.
Vi hafva en parallell till detta ställe i Matt. 18:
21—35. Där inskärpes vikten af att förlåta icke sju
utan ända till sjuttio gånger sju genom en liknelse om
de tio tusen punden. Äfven där heter det om den
hårde och kärlekslöse tjänaren, att han antvardades
åt bödlarna, till dess (tag) han betalade honom allt
det han var honom skyldig (v. 34). Äfven här har
man begagnat sig af samma exegetiska konstgrepp,
som vi ofvan påpekat, för att omintetgöra, hvad
Herren verkligen velat säga. Men här möter oss
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>