- Project Runeberg -  Håkon Håkonsen. En norsk Robinson /
239

(1927) [MARC] Author: Oluf Wilhelm Falck-Ytter
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

239

Vinduene klirret og det rullet og drønnet mellem
åsene.

Alle for op i forskrekkelse og forundring. Den
gamle skipper gikk atter ut for å «se», mens damene
«undret sig», og blev litt mer tilbøielig til å tro at
det kanskje allikevel var kommet en sjørøver til den
ellers så stille og fredelige bukt.

«Jeg kan ikke begripe hvad dette er for en vind-
bøitel,» sa den gamle skipper da han kom inn. «Er
slikt skibsmanér å skyte når man kommer i havn
efterat solen er gått ned! Han har vel ikke mer hast
med å få brent op sitt krutt enn at han kunde vente
til imorgen. Det er forresten en statelig skute. Det
må visst være en eller annen orlogsmann som er kom-
met hitinn. Men hvad han vil her, er riktignok mer
enn jeg kan begripe.»

Man gjettet på de forskjelligste løsninger i anled-
ning denne usedvanlige begivenhet; men det var ikke
mulig å komme til nogensomhelst slutning, og Håkon-
sen tok igjen fatt på sin Marryat. I løpet av en halv
times tid hørte man intet til det fremmede skib.
Men plutselig begynte gårdshunden å gjø meget heftig
nede ved stranden; der lød kommandoord og tale, der
hørtes skritt på den hårdfrosne gårdsplass, hunden
knurret; endelig blev det banket på døren.

Det blev atter forstyrrelse inne i Håkonsens stue.
Alt dette så virkelig så forunderlig ut, at skipperen
selv måtte ut og lukke op døren, for damene var
nesten redde.

«Hvem er du » spurte Håkonsen temmelig barsk.

«A letter for Mr. Håkonsen,» svarte mannen.

«Kom,» sa Håkonsen kort og godt, og da «kom» er
nesten likeså godt engelsk som norsk, fulgte
mannen med fra den mørke gang inn i den oplyste
stue.

Damene stod forventningsfulle, men at forvent-
ningene blev langt overtruffet, kunde man høre av

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fyhakonh/0249.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free