- Project Runeberg -  Fyra man om en bok /
118

(1907) [MARC] Author: Jerome K. Jerome Translator: Ezaline Boheman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 118 -r

af staketet. Min vän beskyllde tidningsmannen för
att ha lockat katten till sig, och tidningsmannen svarade,
att den stackars varelsen kommit till hans dörr, våt och
utsvulten och tillade, att han skulle skämmas att hålla
ett djur endast för att misshandla det. De gräla om
katten i genomsnitt två gånger i veckan, och en vacker
dag kommer det nog att öfvergå till handgripligheter.»

Jephson tycktes vara mycket förvånad öfver denna
berättelse. Han satt länge tyst och tankfull. Jag
frågade honom, om han önskade höra flera
katthistorier, och då lian icke gjorde något handgripligt motstånd,
fortsatte jag att berätta. (Det är ju möjligt, att lian sof;
den tanken har aldrig fallit mig in förrän i dag.)

Jag berättade för honom om min mormors katt,
hvilken, sedan hon i elfva år lefvat ett exemplariskt
lif och uppfostrat sextiosex afkomlingar, oafsedt dem,
som vid späd ålder slutat sitt lif i dammen, slog sig på
att dricka och slutligen blef öfverkörd af (o, ödets ironi!)
en bryggarvagn! Jag har i en nykterhetsskrift läst,
att djur aldrig smaka en droppe alkohol. Men mitt
råd är det, att om man vill hålla djuren hyggliga, så
skall man aldrig gifva dem tillfälle att smaka sprit. Jag
känner till en ponny — men nu var det inte fråga om
honom, utan om min mormors katt.

En otät tapp i en ölkagge var den första orsaken
till hennes fall. Man brukade ställa ett fat under
densamma för att uppfånga dropparna. En dag då katten
kom törstig in och icke fann något annat att dricka,
lapade hon i sig litet öl, tyckte om det och lapade i sig
mera. Därefter gick hon ut, men kom igen 0111 en
halftimme ocli tömde återstoden af fatets innehåll. Sedan
lade hon sig bredvid detsamma och afbidade, att det
skulle fyllas på nytt.

Alltifrån den dagen ända till sin dödsstund tror jag
icke att katten en enda gång var fullständigt nykter.
Hon tillbragte sina dagar i ett tillstånd af half
bedöf-ning, utsträckt framför köksspisen. Nätterna tillbragte
hon i källaren, där ölet förvarades.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:35:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fyraman/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free