Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 3. Familjen Desnoyers
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
voro födda på godsen hade han låtit uppfostra till
kammarjungfrur till frun och dottern, och dessa ledsagade
dem på resan; deras sneda ögon förrådde inte den
ringaste förvåning över allt nytt, de fingo se.
Första tiden i Paris var Desnoyers alldeles förvirrad.
Han förväxlade gatunamnen, föreslog besök i byggnader,
som för länge sedan voro försvunna, och alla hans
försök att känna sig som en erfaren auktoritet i Paris
strandade. Hans barn, som först nyligen genom lektyr
hade informerat sig om Paris, kände staden mycket
bättre än han själv. Han hade blivit en främling i sitt
hemland. Han kände till och med en viss svårighet vid
användandet av sitt modersmål, ty han hade ju i många
år levt i ett främmande land utan att tala ett enda ord
franska. Han hade vant sig vid att först översätta sina
förfäders språk och blandade franskan med alla möjliga
halvblodsdialekter.
"Där, varest en man gör sin lycka och lever i sin
familj, där är hans sanna fosterland," sade han vid
minnet av Madariaga och med en. känsla av att säga en
viktig sentence. Jämt och ständigt längtade han tillbaka,
eftersom hans reseintryck voro utplånade. Han hade
inga vänner i Paris, och när han gick genom gatorna
förde instinkten hans fötter dit, varest argentinarna
kommo tillsammans. För alla dessa var det detsamma;
de hade bara lämnat landet för att först riktigt känna
att de tillhörde det, där hos dem läste han tidningarna,
talade om marknadens priser, utsikterna för skörden
och de förestående kreatursförsäljningarna. När han
åter kom hem, vilade hans tankar också i Amerika, och
han skrattade förnöjt, då han såg, hur hans båda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>