- Project Runeberg -  Om Gustaf den tredjes yttre politik under de två senaste åren av dess regering /
28

(1859) [MARC] Author: Kristoffer Rutger Ludvig Manderström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Rikens ömsesidiga lugn. Dertill fordras endast att förse
ambassadöreme med nödvändiga fullmagter för att underhandla
om ett sådant förbund och afsluta detsamma på fasta och
oföränderliga grunder. Sedan Konungen härigenom blifvit med
Kejsarinnan allierad, skall Hon göra sig ett nöje af att underlätta
Hans financiella förlägenhet.

Medgif, min bäste vän, att jag handlar öppet: då vi bägge
äro militärer, böra vi, som jag tycker, afstå från försöket att
föra hvarann bakom ljuset. Men afskudda Eder, jag ber derom,
detta dåliga lynne, och tänk ej på att lemna tjensten: försök
att verka allt det goda som står i Eder förmåga, och använd
dervid det nit och den redbarhet som utmärka Eder. För min
del önskar jag lifligt att en dylik tolk af Dess Herres
befallningar må qvarstanna i närheten af Dess person, på det att jag
der må återfinna en vän, som har hela mitt förtroende, för den
händelse att Kejsarinnan vill begagna mig till den beskickning
som är i fråga.

Lifvad af dessa känslor, tvekar jag icke att underrätta
Eder om Konungens Ministers i Warschau besynnerliga
uppförande: han fortfar att ännu föra samma språk, i afseende å
våra förhållanden, som under kriget. Då han är gift med en
polska, bör jag tro att sådant sker af lättsinne. Jag anmodar
Eder likväl att låta gifva honom andra föreskrifter, på det att
ej häraf må alstras föreställningar, hvilka skulle aflägsna från
det stora ändamålet.

I det ögonblick då jag ämnade afsluta mitt bref, får jag
ett besök af Baron Staël: hvad är det, i Herrans namn, som
kan förorsaka Eder oro? Man hyser här de bästa afsigter, jag
bedyrar det på det heligaste: om i stället för att lyssna till
falska ingifvelser, man ville gå till källan, skulle man snart
derom blifva öfvertygad. Jag uppehåller Eder utskickade här,
för att lemna honom tid att underrätta sig om allt; för att
vara ögonvittne till allt hvad som tilldrager sig, och för att
vinna den öfvertygelse att allt hvad jag sagt Eder är sannt,
och ganska sannt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:40:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/g3yttrepol/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free