- Project Runeberg -  Gamle Norske Folkeviser. Samlede og udgivne af Sophus Bugge /
73

(1858) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIII. Ólav aa Kari

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

73

„Valkommen hem, Herren Båld, till mig!

och huru mår nu liten Kerstin din?"

„Liten Kerstin hon mår som allrabåst;

jag menar, hon lefver i himmelen visst."

„Så myeket ser jag på ditt blodiga svård,

du slagit har liten Kerstin ihjel."

Liten Kerstin de lad’ på förgyldan en [förgyldande ?] bar;

herren Båld de lade bojor uppå.

Liten Kerstin de lade i svartan nvull;

— Kunde man sig rattelig betanka! —

Herren Båld de satte på stegel och hjul.

Herren Båld tråder viller öfver stigen.
Beslægtet er en portugisisk Vise: „Helene," hos F. Wolf,
Proben portug. u. catal. Volksrom. Nr. 8.

Kvædets höie Ælde viser sig tydeligst af de Vers, hvori Olavs
(Bålds) Moder fortæller, at Kari (Kerstin) er en Troldkvinde: A, V.
2. 3. B, V. 3. Afz. V. 5. 6. 7. — Her udtales aldeles den samme
Forestilling om Troldkvinder, som i de gamle hedenske Sagn; saaledes
i den yngre Edda (Egilss. Udg. S. 3 7) om Hyrrokkiu: „hun red paa
en Varg og havde Huggorme til Tommer"; ligesaa i Helgakvioa
Hjörvarðssonar (ældre Edda, Munchs Udg. S. 80 f.), o. fl. St.

De gribende Slutningsvers i B, hvormed maa sammenlignes Afz.
V. 17, gjenfindes i en forskjellig dansk Vise (Abr. Nr. 13 6):

„Vilt du ikke hvile med mig,

i Live kan jeg ei mer fölge dig.

Du tage min Særk, saa blodig den er,

og den hjem til min Moder för!

Bed hende den blege og to vei ud!

hun ser mig i den ret aldrig Brud.

Bed hende den to og blege hvid,

og med den imorgen selv komme hid!

Om hun ei finder mig levende for sig;

da bed hende komme og fölge mit Lig!"
Ogsaa i en skotsk Vise (Jamieson, popular ballads and songs,
I, S. 71, oversat af Sy. Grundtvig, eng. og skotske Folkev. S. 212)
forekomme lignende Vers:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:45:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gamlenorsk/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free