- Project Runeberg -  Gamle Norske Folkeviser. Samlede og udgivne af Sophus Bugge /
151

(1858) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ordforklaringer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

151

vandi,m. (undertiden f., f. Eks. Landst. I, 50), VII, C, (7); Vaande.
Oldn. van di; gmldansk vande (jvfr. Molbech Rimkr. 4272).

veg, m. Vei; Flertal vegur, V, 19. Denne Form liöres oftere i
ovre Tel.

vega, v. a. dræbe. Impf. vaag, IV, 20. 21; vóg, XXIII, 21.24
Pep. vegjen, IV, 1. 10. — Oldn. vega, Impf. vá (isl. vóg),
Pep. veginn.

veljast, V, 30; for dveljast.

véndri, compar. af vén; XXII, 12 Var. Hyppigt i ovre Tel. —
Ellers vénari og vénri.

verp, n. VIII, 7. S. Kvædersken vidste ikke Ordets Betydning.
Det synes efter Sammenhængen at maatte betegne en Busk eller
noget Lignende. Jfr. oldeng. wearp, twig, osier (Bosworth)?

vesaalkadd, m. ussel Karl, Stakkel. Af vesaal for vesall og
kadd for kali. VIII, 15, hvor det rimelig urigtige
„duvesaal-skadden" er mig meddelt.

vesuj, adj. XII, B, 12 (fra Hardanger); d. s. s. vesall, ussel.

vikta, v. n. (a-a), XXII, 29; vinke. Ogsaa i en Viseoptegnelse fra
Kviteseid lieder det: kungjen han vikta paa svennanne tvaa. Aasen
har fra Hardanger i samme Betydning vitta, som neppe egentlig
betegner „lade En vide."

Vila, V, 19; Flertal af veit, véd. Oldn. 3 pers. pi. vitu, færöisk
vita.

vor re, præs. conj. vorde, blive; i Forbindelsen tvý vor re deg, VH.
B, 16; XXIV, A, 24 Var.; ogsaa hos Landst. XXXVIII, 13
(hvor han neppe rigtig forklarer vor i = oldn. væri; skjönt vore
i Folkesproget bruges paa lignende Maade, se Aasen Ordb.);
LXXX, 15. Oldn. veröi (vei verSi pár); gmlsv. vale (tvi vale
dig, Arw. I, 336), jvfr. Ihre gloss. II, 1086; gmldansk vorde
(ve vorde dig); oldeng. woröe (wea woröe), endnu i skotske
Viser wae ’worth.

væbnemann, m. I, 23; IV, 1 Var. — I Visen om Herning og Kong
Harald har Landst. B, V. 29 for „væbnemennar" kungjens
karanne. Ordet betyder vei Hirdmand eller lignende, og synes
laant af dansk: Væbner (Vaabendrager).

VÖre, VI, 13; VII, B, 11; XXI, 10. 12. Var. Impf. conj. af vera.
Meget brugeligt i det vestl. af ovre Tel. — Oldn. væri, sv. og
gmldansk vore.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:45:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gamlenorsk/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free