- Project Runeberg -  Gåslisa /
275

(1913) [MARC] Author: Nataly von Eschstruth Translator: Natalia Nisbeth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del II - Tjugufemte kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GÅSLISA 275

att allt det hjon gjorde för hus och gård, endast skedde
av lydnad, men att hon saknade lust och vilja att sköta
ett lanthushåll. Jag ursäktade det med hennes ungdom.
Men från det ögonblick jag i Lattdorfska huset
återsåg henne moderniserad och elegant, var den drömbild
splittrad som jag vid första mötet hade utmålat för
framtiden, då var Josefine icke längre den naiva,
lantliga Gåslisa från Gross-Stauffen, utan då var hon just
det, som alla de tusen andra storstadsdajmerna voro
för mig — en salongsdam. Väl finner jag henne också
nu förtjusande och älsklig, till och med ännu vackrare
och mera intagande än förr, men jag ser henne nu
endast med ögonen, icke med hjärtat, jag är hennes
vän, ingenting vidare. Du vet att jag är en underlig sälie,
du får icke mäta mig med det vanliga måttet, ty jag
går mina egna vägar, vilka jag ofta själv belägger med
törnen. Att jag så länge lät dig vara i den
föreställningen att jag friade till Josefine, det — det — gjorde
jag för din skull. Och orsaken därtill skall jag berätta
dig en annan gång. Så där, nu hoppas jag du fått klart
besked, och det smakar väl dubbelt gott efter all den
bittra medicin jag förut låtit dig intaga. Var icke
förargad på mig för den skull, ty den har gjort en
riktig praktkarl av dig!

Forskande såg Giinther honom i ögonen.

— Du är en så otroligt hederlig själ, Reinz, s-om
redan mer än en gång har bringat mig ett icke anat offer,
att du icke må misstycka om jag i detta ögonblick hyser
en liten misstanke! Handen på hjärtat, Reimar, äro
dina ord sanning, eller berättar du mig endast en vacker
saga, för att vagga din hjärtesorg och mina skrupler
i en skön dröm?

Hattenheim smålog och lade handen högtidligt på
hjärtat.

— Rena sanningen, Gtinther; och, om Gud vill,
skall snart en gärning bättre an ord bevisa dig, att din
gamle vän icke längre har en tanke på lilla vildrosen,
som endast och allenast blomstrar för den vilde gossen
här vid min sida!

Den unge grevens ansikte fick ett förvånat, nästan)
häpet uttryck. ,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 20:18:40 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/gaslisa/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free