Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I mänskors barn, som al - la ä - gen Er
Vi ki - ven I än - då på vä - gen Till
vård av samme Fa-ders hand,
ett och samma faders - land?
min-ne, Som Her ren gav oss e-vigt god;
ic - ke Kri - sti sin - ne, Och få-fängt flöt för er hans blod.
6. O du som gav ditt liv för fåren,
Om nåd och kraft vi bedja dig
Att framgent följa dig i spåren
På kärlekens och fridens stig.
Låt mer och mer en skingrad skara
Förenas i din sannings ljus,
Att det må vara, evigt vara
En herde och ett fårahus!
Wallin.
27 a. —
Koral 204. (1642.)
Ps. 204:2. Je - - su, låt mig städ–se bör - ja i ditt
att jag måt-te fram-gång spör-ja och så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>