- Project Runeberg -  Doña Perfecta /
44

(1893) [MARC] Author: Benito Pérez Galdós Translator: Karl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

u

eller sju våningar, hvarmed Dante och medeltidens, mystici’
oeli drömmare talat. Hon har icke funnit annat än
himlakroppar och afstånd, linier, ofantliga rymder oclr intet
mer. Inga falska beräkningar af verldens ålder längre,,
ty paleontölogien och förhistorien hafva räknat tänderna
på detta vidunder, på hvilket vi lefva, och ådagalagt dess
verkliga ålder. Fabeln, den må kalla sig hedendom eller
kristen idealism, existerar icke längre och inbillningen
står lik. Det finnes intet, underverk, som icke kan
reduceras till hvad jag efter behag kan framtrolla i min
kammare med tillhjelp af ett Bunsens batteri, en
induk-tionsrulle och en magnetnål. Det finnes icke andra
fördubblingar af bröd och fiskar, än de, som åstadkommas af
industrin med dess maskiner och af tryckerikonsten med
dess stilar, som efterhärmar naturen och af en enda typ
tager millioner exemplar. Kort sagdt, min bäste herr
kanonikus, vi ha kommit derhän, att vi kastat bort alla
dessa orimligheter, lögner, illusioner, drömmar och
fördomar, som förvillat menniskans förstånd. Låtom oss vara
glada deröfver.

Då Pepe slutat tala, lekte ett småleende på
kanoni-kerns läppar och hans ögon spelade lifligare än vanligt;
Herr Cayetano sysselsatte sig med att af en bit mjukt
bröd knåda diverse olika figurer, än romboidiska än
pris-matiska. Doña Perfecta deremot var blek och fäste
envist sina forskande ögon på kanonikern. Rosario
betraktade full af häpnad sin kusin. .Denne lutade sig
fram emot henne och hviskade sakta i hennes öra:

— Fäst dig icke vid livad jag säger, kusin lilla.
Jag talar sådana galenskaper endast för att göra presten
rasande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:09:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbpdona/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free