- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Første Bind /
456

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Danske Personligheder - B. S. Ingemann (1789–1862)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

456
B. S. Ingemann

Jeg sov, men mit Hjerte vaagede (o: jeg drømte).

Min Elskedes Stemme!

Han banker! Han: «Luk op, min Søster, min Veninde,

Min Due, min Uplettede!

Mit Hoved er bedækket med Dugg,

Mit Haar er vaadt af Nattens Draaber?). Hun: «Jeg har
taget mit Klædebon af Skal jeg da tage det paa igen?

Jeg har vasket mine Fødder,

Skal jeg da smudse dem paany?»

Min Elskte strakte sin Haand Ind gennem Vinduet Og
mit Hjerte slog.

Hos Ingemann er det Elskeren udenfor Døren, der siger
disse meningsløse Ord: «Min Kjortel jeg hang paa
Hækken - Og her er saa koldt at staa - Min Fod har
jeg tvættet i Bækken - Skal atter i Sumpen jeg gaa?»

Rent barok bliver Ingemanns Bearbejdelse, hvor han vil
gengive det mægtige Oldtidsdigts. naive og storstilede
Lignelser. Hvor Salerno priser sin Elskedes Skønhed,
nævner han - for at forherlige den - Genstande, om
hvilke den minder ham. Han er hende nær, han ser og
rører hende; beskriver hende saa ved at genkalde dette
eller hint Syn, som de ældste Tilhørere af Højsangen
daglig havde for Øje. Hos Ingemann er Alt vendt om,
fordi Alt er ulegemligt og falsk sentimentalt. Salerno
flakker om i Naturen og alle Genstande erindrer ham
- rigtignok rent meningsløst - om den Fraværende,
hvem han savner. F. Eks.:

Sangenes Sang: Hvor dine Fødder er smukke i
Sandalerne, Du ædelbaarne! . . . Din Bug er en
Hvededynge, omgivet af Liljer. Dine to Bryster er
lig Tvilling-Kid af en Gazelle.

Ingemann: «Jeg ser din frembølgende Barm endnu, naar
paa Liljemarkerne Tvillingkiddene springe.» - Som om
Noget var umuligere end at to springende Kid paa en
Mark kunde erindre Nogen om den Elskedes Bryst!

Sangenes Sang: Din Hals er som et Elfenbenstaarn;
dine Øjne er Dammene ved Hesbon, nær Bat-Rassims
Port. Din Næse er Libanons Taarn, der vogter Vejen
til Damaskus.

Ingemann: Din Søjlehals staar for min svimle Sans,
naar hist Elfenbenstaarnet fremglimter* [et virkeligt
Elfenbenstaarn!] «Hvor Dammene blinker med Maaneglans,
i min Elskovsdrøm

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:09:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/1/0460.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free