Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Europa og Asien - Palæstina - I. Jobs Bog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jobs Bog
339
Dens Klipper er Safirens Leje, Der findes Støv af
Guld.
Falken kender ikke Vejen derhen, Gribbens Øje
udspejder den ikke.
Mennesket lægger Haand paa Graniten, Omstyrter Bjerget
fra Grunden af.
Kløver Kanaler i Klipperne, Dets Øje ser alle Skatte.
Forener Vanddryppet til Strømme
Og fører alt det Skjulte frem for Lyset.
Men Visdommen - hvorfra hentes den? Og hvor er
Indsigtens Hjem?
Mennesket kender ikke dens Pris, Den træffes ikke i
de Levendes Land.
Afgrunden siger: Den er ikke i mit Skød, Og Havet
siger: Den er ikke hos mig.
Man vejer den ikke op med Guld, Sølv er ikke dens
Købepris.
Man faar den ikke for Ofirs Guld, For kostbar Onyks
eller Safirer.
ijergværksarbejdet er da ikke beskrevet for dets egen
Skyld. Nogen selvstændig Interesse næres der ikke
for det. Hele Skildringen af, hvorledes Metaller og
Ædelstene hentes ud af Bjerget, er kun til Stede
for at naa til det aandelige Modsætningsforhold:
Men Visdommen, hvorfra hentes den?
Stilen er højtidelig, bevæger sig frem i den
strenge Jævnstilling, der var det hebraiske
Versemaal. Allerede dette indvirker paa
Beskrivelsen. Dernæst er der deri en Trang til
at imponeres og imponere. Forfatteren søger
det Overordenlige, det Hemmelighedsfulde og
Betydningsfulde:
Mennesket .... ransager ....
De Stene, der er skjulte i Dødsmørke,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>