- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Tolvte Bind /
192

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Politik og Nationalitet - Om Nationalfølelse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

192 Om
Nationalfølelse

der mest støjende havde raabt sit: Danmark leve! ja
en Tid lang næsten kun havde istemt Hurratonen,
for et Par Aar siden lod sin Fædrelandskærlighed
udmunde i den vel ooget formløse, men betydelige
Bog Forskrevet - det vil sige forskrevet til Fanden,
til Undergang. En Bog, hvis Mening er som en af den
afdøde Oldenburgs Bøger hedder: Vor Opløsning fortsat
- Vor Opløsning tilendebragt.

Ordet Dødsdømt trængte sig frem endog paa hans
Læber, den lysest anlagte, af Naturen mest lystseende
Digter.

II

De véd Allesammen, at Europa for Tiden har sin
Opmærksomhed fæstet paa nordisk, skandinavisk,
Aandsliv og Literatur. De kan imidlertid neppe være
uvidende om, at det af de tre Folk er de Danske, hvis
Literatur nyder ringest Anseelse i Europa. Sverig og
Norge staar for Udlandet med tydelige literære Omrids
- le Danemark s’efface. ,

l de senere Aar er Strindbergs Navn trængt igennem;
han har selv udgivet Et og Andet paa Fransk, og
derefter har enkelte i Udlandet bosatte Svenske ved
ihærdig Omtale og Lovprisning sørget for at gøre det
europæiske Publikum opmærksomt.

Dog er det især Nordmændene, som i den europæiske
Kappestrid har slaaet de Danske fuldstændigt af
Marken. Ibsens Navn er trængt igennem og har draget
talrige andre norske Navne efter sig. Ibsen har ikke
havt det Held som hans udmærkede Landsmand Grieg, at
han allerede i en ung Alder har naaet Verdensry. Hans
Ry er langsomt blevet udbredt.

I Aaret 1872 blev paa min Foranledning de første
Arbejder af ham oversatte paa Tysk. Sidenhen var det
atter en Dansk, Professor Hoffory i Berlin, som i
Forening med et Par tyske Venner skaffede Ibsen den
Navnkundighed i Tyskland, som hans Genialitet alene
maaske ikke vilde have indvundet ham saa hurtigt,
maaske end ikke i levende Live. Fra Tyskland udbredtes
hans Ry af Fremmede i stedse stigende Antal over hele
den civiliserede Jord.

I Ibsens Kølvand er saa andre Digtere og Forfattere
af norsk Blod naaede frem og har vundet Europas
Øre. Nordmændene

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:19:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/12/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free