- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Andet Bind /
74

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Danske Personligheder - Emil Aarestrup (1800–1856)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

74 Emil
Aarestrup

stand. Bedre forstaar man endda, at han overfor tre
Pakker Opraab og Andragender om med jærnfast Vilje
at yde Liv og Blod, som han modtager tilsendt med
Pakkeposten, udbryder: < Gud hjælpe os! Ingen Dansk
kan undlade at føle den varmeste Sympati med slige
Kraftytringer - ihvad de end fører til - men - jeg
kan ikke tilbageholde mit frygtsomme,, mit mismodige,
mit næsten fortvivlede: Forsiide!»

Dog Ansigt til Ansigt med Krigen selv, hvis Rigdom
paa sorgelige Følger men ogsaa paa opløftende
Tildragelser han som Læge havde Lejlighed til at
iagttage, forandres meget tydeligt Tonen i hans Breve:
en anden Aand, en varm Følelse, en virkelig Tillid,
ja endog Fortrydelse af den tidligere Mistrøstighed
og Lattermildhed klinger igennem hans Ord, naar
han fortæller om, hvorledes «de blodige Krigeres
heltemodige Resignation og Taalmodighed vakte
hans højeste Beundring*. Et enkelt Sted er her
i Særdeleshed mærkværdigt; det lyder saaledes:
«End-ogsaa det traurige Syn af vore Saarede gjorde
intet uhyggeligt Indtryk, men snarere det bedste, jeg
har modtaget fra dansk Side under hele Krigen. Næsten
uden Undtagelse var de omtrent 150 Saarede, jeg saa",
ublandede med andre Syge, kraftige, hvidhudede,
usædvanlig djærvt udseende Jyder, hvis Dialekt klang
mig forunderlig stridbart, ægte nationalt, virkelig
dansk - var det. fordi mit Blod paa Fædrenesiden er
jysk? - i Modsætning til Købstædernes og de saakaldte
Dannedes fra Tysk oversatte Tale - netop krigerisk
Dansk, ubetvingelig oplagt til Selvforsvar. - Jeg,
som er en forkvaklet Dansker, en 3/4 Tysker, jeg havde
saa vanskeligt ved at forstaa dem, som om de talte
Engelsk, og naar jeg forstod dem, glædede det mig,
som om det uår Islandsk.* Man ser, at Verdensborgeren
under de krigerske Omgivelser kunde forvandles til
en fuldblods National.

Men som hans Stemning er svævende og usikker med
Hensyn til Danmarks ydre Politik, saaledes ogsaa
med Hensyn til den indre. Han indbilder sig selv at
høre til det yderste Venstre, han taler ildfuldt
om Republik og Republikanere, han er lykkelig
over Februarrevolutionen, han oversætter de mest
vidtgaaende republikanske Digte, men samtidig bygger
han intetsomhelst Haab paa Folkets Evne til at
vælge sine Repræsentanter eller paa den demokratiske
Regeringsform overhovedet. Da der i September 1848
skal foretages Valg, lykønsker han sig og Vennen til,
at ingen af dem har stillet sig til Valg og saaledes
er bleven

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:10:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/2/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free