- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Syvende Bind /
257

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Franske Personligheder - Fransk Lyrik - Leconte de Lisle (1818–1894)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fransk Lyrik
257

drer forhistoriske Mænd og Kvinder, som om Aftenen
vender tilbage til deres Stad (Digtet Kain), fastere
byggede end Gedertræet, højere end Pinjer, svedende,
forsultne, med uordentlig flyvende Haar, forpustet
dragende Aande med deres tykke røde Læber. De vender
hjem med den langhaarede Hulebjørn eller Hjorten eller
den blodige Løve over deres Skuldre, og Kæmpekvinderne
skrider roligt afsted under Broncekarrene, som de har
fyldt med Cisternernes Vand, alvorsfulde, med nøgne
Arme og Hænderne i Siden:

Ils s’en venaient de la montagne et de la plaine,
Du fond des sombres bois et du désert sans fin,
Plus massifs que le cedre et plus liauts que le pin,
Suants, échevelés, soufflants leur rude haleine Avec
leur bouche épaisse et rouge, et pleins de faim.

G’est ainsi qu’ils rentraient, l’ours velu des
cavernes A l’épaule, ou le cerf, ou le lion sanglaut
Et les femmes marchaient, géantes, d’un pas lent,
Sous les vases d’airain qu’emplit Feau des citernes,
Graves, et les bras nus, et les mains sur le flane.

Eller man læse Digtet Verandah, som skildrer
Kvindernes Gemak, hvor Perserdronningen hviler, med
Vandets Fald i de røde Porfyrvaser, Duernes Kurren,
Smaafugles og Biers Sværmen ont de modne Figner under
Irans Rosers Duften:

*



Au tintement de l’eau dans les porphyres roux Les
rosiers d’Iran mélent leur frais murmures Et les
ramiers réveurs leur roucoulement doux. - Tandis
que l’oiseau gréle et le frelon jaloux, Sifflant et
bourdonnant, mordent les figues mures, Les rosiers
d’Iran mélent leur frais murmures Au tintement de
l’eau dans les porphyres roux.

Der er neppe nogensinde skrevet sikrere malende Vers.

Men kun tilsyneladende er Leconte de Lisle saa
ufølsom, som man har kaldt ham. Han er blot for stolt
til at æske Medlidenhed. Bag Ufølsomheden opdager
man snart det mørkeste Livssyn, en forhenværende
Oprørers Indsigt i, at Oprør nytter intet, Afsky for
Verden omkring ham og som Hovedlængsel Trangen til
den sidste Drik af Glemselens Bæger.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:15:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/7/0261.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free