- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Ottende Bind /
343

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - William Shakespeare. Anden Del - VII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

William Shakespeare
343-

henvendte Sonetter. I disse er stundom Udtrykkene saa
hede, at Michelangelos Brodersøn i sin Udgave ændrede
Ordet Signior til Signora, saa disse Sonetter ganske
som Shakespeares en Tid lang er blevne betragtede
som rettede til et kvindeligt Væsen.*)

l Januar 1533 skriver den 57-aarige Michelangelo fra
Florens til Messer Tommaso de Gavalieri, en fornem
romersk Yngling, der senere blev hans Yndlingselev:
«Hvis jeg ikke besidder den Kunst at sejle over det
Hav, som Eders mægtige Geni udgør, saa vil dette
Geni dog undskylde mig og hverken foragte mig for
min Ulighed med Eder eller kræve af mig, hvad jeg
ikke kan yde; thi den som staar ene i alle Ting,
kan ikke finde Fæller. Derfor kan Eders Herlighed,
som er vort Aarhundredes eneste Lys i denne Verden,
ikke finde Tilfredsstillelse i nogen Andens Værk, da
I ikke har nogen Ligemand og da tier ikke er Nogen,
som ligner jer. Hvis ikke desmindre et eller andet
af mine Arbejder, som jeg haaber og lover at udføre,
skulde behage Jer, saa vilde jeg snarere kalde dette
Arbejde heldigt end godt. Og dersom jeg nogensinde
havde Vished for - som det er blevet sagt - i et eller
andet at være Eders Herlighed til Behag, saa vil jeg
give Eder min Nutid til Gave med Alt hvad Fremtiden
vil bringe mig; og det vil smerte ’mig meget stærkt,
ikke at kunne faa Fortiden tilbage for at kunne tjene
Eder saa meget længere, men kun at have Fremtiden, der
ikke kan være lang, eftersom jeg er altfor gammel. Der
er ikke andet tilovers for mig at sige. Læs mit Hjerte
og ikke mit Brev, thi Pennen kan dog ikke komme den
gode Vilje nær*.**)

Gavalieri skriver til Michelangelo, at han betragter
sig som nyfødt, siden han har lært Mesteren at
kende. Denne svarer: «Jeg for min Del vilde anse mig
for ikke født, dødfødt eller forladt af Himmel og
Jord, hvis jeg ikke af Eders Brev havde set og vundet
den Tro, at Eders Herlighed gerne modtager nogle af
mine Arbejder.* Og i et Brev fra den følgende Sommer
til Sebastian del Piombo hedder det med en Hilsen
til Messer Tom-

*) Ludwig von Scheffler: Michel Angelo. Eine
Renaissancestudie. 1892. **) Es se io non ard Farte
del navicare per Fonde del mare del vo-stro valoroso
ingegno, quello mi scuserå, ne si sdegnierå del
mio disaguag-liarsigli, né desiderrå da me quello
che in me non é: perché chi é solo in ogni cosa,
in cosa alcuna non pu5 avér compagni. Pero la vostra
Signoria, luce del secol nostro unica al mondo, non
pud sodisfarsi di opera d’alcuno altro, non avendo
pari né simile å se, osv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:16:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/8/0347.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free