- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Ottende Bind /
365

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - William Shakespeare. Anden Del - VIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

William Shakespeare
365

Cæsar

Cæsar maa gaa; Alt, hvad der trued mig, har altid
ikkun set min Ryg; saasnart det skuer Cæsars^ Aasyn,
er det svundet.

Cæsar havde intet af den døde Værdighed og Strenghed,
som Shakespeare giver ham. Han forenede Feltherrens
Raad-snarhed med Verdensmandens Elegance og høje
Ligegyldighed for Smaating. Han holdt af at hans
Soldater bar glimrende Vaaben og pyntede sig: «Hvad
gør det, om de parfymerer sig, sagde han; de slaas
godt ligefuldt*, og Soldater, der var som Soldater
er flest under Andre, blev uovervindelige under ham.

Han, der i Rom havde været en Modens Fyrste,
var i Felten saa ligegyldig for sin Pleje, at
han tit sov under aaben Himmel, ja spiste harsk
Olie uden at trække paa Næsen deraf; men der stod
altid rige TafFeler dækkede i hans Telte, og hele
den fornemme Ungdom, for hvem Gallien dengang var
hvad Amerika blev i Opdagelsesrejsernes Tidsrum,
søgte fra Rom til hans Lejr, den mærkeligste Lejr,
man nogensinde har set, rig paa fine og kloge Folk,
unge Skribenter og Poeter, vittige og aandfulde
Mænd, der under de største, mest overhængende Farer
sysselsatte sig med Literatur og som stadigt sendte
Efterretning om deres Samliv og Samtaler til Cicero,
der var rykket op til at blive Literaturens anerkendte
Hoved og Beskytter i Rom. I den korte Tid Cæsar er
paa Erobringstoget i Britannien, skriver han to Gange
til Cicero. Deres Forhold minder med dets forskellige
Omvekslinger i visse Maader om Frederik den Stores
til Voltaire. Hvilket trist Billede giver Shakespeare
ikke af Cicero som Pedant!

Casstus Og sagde Cicero da Noget?

Casca Ja han talte Græsk.

Cassius Men hvad var Meningen?

Casca

Ja, hvis jeg kan sige dig det, saa gid jeg aldrig
maa se dig i Ansigtet mere! De, der forstod ham,
smilede til hverandre og rystede paa Hovedet, men
for mig var det Græsk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:16:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/8/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free