- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Niende Bind /
193

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - William Shakespeare. Tredje Del - XVIII. Cymbeline. Stoffet; Udgangspunktet; Moralen; Idyllen; Imogen. Shakespeare og Goethe. Shakespeare og Calderon

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

William Shakespeare
193

Hvor har Shakespeare givet Renheds-Luften i dette
Sovekammer blot ved de forelskede Ord, han har lagt
Jachimo i Munden (lig):

Gytherea!

Hvor skønt du pryder Lejet! Friske Lilje, mer hvid
end Linet! turde jeg kun røre! Et Kys! kun et! -
Rubiner uden Mage, hvor sødt de svulmer! - Det er
hendes Aande der dufter gennem Kamret.

Efter al Sandsynlighed er det denne Scene - det
overvældende Indtryk, som udgaar fra selve det
Værelse, et odsøgt kvindeligt Væsen beboer, den
hemmelighedsfuldt tiltrækkende Magt, som Renhed
og Ynde i Forening udøver - der ligger bagved
den Henrykkelse, som Faust hos Goethe fornemmer,
da han med Mefistofeles træder ind i Gretchens
Kammer. Jachimo er den forelskede Faust og den onde
Mefisto i én Person. Mao erindre sig Fausts Udbrud:

Willkommen, siisser Dåmmerschein Der Du dies
Heiligthum durchwebst! Ergreif mein Herz, du siisse
Liebespein, Die Du vom Thau der Hoffnung schmachtend
lebst! Wie athmet hier Gefiihl der Stille!

Tiltrods for Situationens Forskellighed er der ingen
Tvivl om at en Paavirkning har fundet Sted.*)

Som i Henrykkelse over denne sjældne Skabning bliver
Shakespeare nu Lyriker paany. Rundt om i Stykket
bryder Lyriken frem som en Hyldest til hende. Første
Gang i

*) Neppe nogen Digter er i den nyere Tid bleveii mere
efterlignet end Shakespeare. Vi har ovenfor paapeget
ikke faa Tilfælde af Efterligning hos Voltaire,
Goethe og Schiller. Her endnu et Par Eksempler
paa forskelligartet Efterligning: Schillers Die
Jungftau von Orléans staar i Gæld til Første Del
af Henrik VI. Scenen mellem Jomfruen og Hertugen af
Burgund (II10) er dannet efter den tilsvarende hos
Shakespeare (IIIs), og Scenen mellem Jomfruen og
Faderen hos Schiller (IVn) svarer til Shakespeares
(V*), ifald ellers disse Scener er af ham. -
Apotekeren i Oehlenschlagers Aladdin er efterlignet
efter Apotekeren i Romeo og Julie. - I Bjørnstjerne
Bjørnsons Maria Stuart (Ils) er Ruthwen, der indfinder
sig blandt de Sammensvorne hos Knox, vaklende efter
at have rejst sig fra Sygelejet, men des ivrigere, en
Efterligning af Ligarius i Shakespeares Julius Cæsar,
der sygeklædt indfinder sig blandt de Sammensvorne
hos Brutus for at deltage i Mordet paa Cæsar, som
hin for at deltage i Mordet paa Rizzio.

13*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/9/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free