Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2t
Niilinä I kaikkein nähtäviksi.
65. Nisussa nipukka pieni,
Nipukassa suu Sulonen,
Suussa pikkuinen pisara
Immin inailoa imelcä ;
Silä maistaisi monikin,
70. Moni mielellä hyvällä
Soisi onnen soabaksensa,
Lykkyä lypsyttääkscnsä.
Moni houkka huoleesi ansa,
Moni rikas riitoillansa,
75. Ylpiä olevanansa,
Palveloopi polvellansa,
Aneloopi altiissansa,
Jotta pisara putoisi,
Suuhun hänenkin valuisi.
80. Sitä moni nuortikkaincn,
Moni vanha vaivaloinen
Toivoltaapi toinperästä,
Iialuapi hartahasli,
Himoapi himpiästi.
VIII. Sangen.
Underrättade af Onnetar om riilla vägen, anlända
de slutligen till tredje ■porten, hvilken öppnas för
dem till följd af ett samtal med Tiijotar
(Vishetens prestinna) } hvarefter de befinna sig pà
stranden af glömskans sjö.
Onnen tyltö nuon sanoopi,
Lykyn lapsi lausuileepi:
"Tästäpä jo lic mänöüpi,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>