Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-rr*
Eremitlif är nog bra, men icke vanligt under
smekmånaden, och en dylik månad blir ofta resul-
tatet af
II..
Bref fran och till din Älskade.
Jag antager att du är en handelsexpedit, goda
N., N., och förtäres af passion
Till din principals dotter.
Du kommer då sannolikt att få skrifva följande
bref:
i.
Högt Ärade Fröken!
Om det gifves någon Principal, som gjort sitt
biträdes lycka, är det väl den, under hvilken jag nu i
sexton (16) år arbetat, med löneförhöjning hvart io:de
år. Men om det äfven gifves någon Principal, som
gjort ett nyktert biträde djupt olyckligt, så är det
den, som en dag lät den dotter födas, till hvilken
dessa rader skrifvas.
Ty vet! Högt Ärade Fröken! Att den kärlek
jag djupt förborgat för Eder, nu icke längre kan
döljas. I ett aktningsvärdt hus har jag utbildat mig
i mitt fack, men vet! Fröken Adelaida! att jag nu
hatar detta hus med samma förfärande styrka, med
hvilken jag älskar Eder!
Ty! huru skall jag lugnt kunna åse rikedomens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>