- Project Runeberg -  Giaurn, ett stycke af en turkisk berättelse /
19

(1855) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg - Tema: Turkey
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Hvad månne icke han då kände
Som på all tänkbar jämmer bar?
Den stund han vägde i sitt sinne
Står icke till att räkna ut,
Ett pendelknäpp för tidens minne
Men inför tanken utan slut;
Ty för den inre rösten gäller
Ej någon tid, och rymd ej heller,
Den stundom på en jämmer bär,
Som namnlös, hopplös, tidlös är.

Om giaurn man ingenting försporde;
Var det blott han som respass fick?
Nej ve den stund han kom och gick
Och af ett slott ett grafhvalf gjorde,
Om äfven Hassan straffas borde!
Han kom, han gick, som samum går,
Som drar förderf i sina spår
Och, der han bara flåsar, låter
Cypressen sjelf gå ut, det träd
Som trofast följer än till grafven med
Och der, när andra gått, står qvar och gråter.

I stallet står ej fålen mer,
I salen ej en slaf man ser,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 22:38:51 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/giaurn/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free