- Project Runeberg -  Giaurn, ett stycke af en turkisk berättelse /
58

(1855) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg - Tema: Turkey
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och den är liknöjd hvart det leder
Som störtar ur en himmel neder.
Jag ser det, gubbe! att du tror
Mitt handlingssätt stå gamens nära,
Ty afsky i din uppsyn bor —
Och äfven detta får jag bära!
Som gamens väg, förödelsen
Min väg betecknat hvar jag stannat,
Men jag af dufvan lärt ett annat:
Att dö — och kuttra blott för en.
Det är en lexa vi få taga
Af de föraktade och svaga:
Ty trasten, som bland buskar far,
Ty svanen, som på vattnet drar,
En käresta, en enda, tar.
Och fritt må narren, som förveten
Gör gyckel af beständigheten,
Beprisa nyhetens behag,
Det unnar honom gerna jag;
Han är i hjertat och i hågen
Beklagansvärd mot svan på vågen,
Och långt, långt under flickan, som
Han öfvergaf och skräflar om.
Så skamligt har ej jag förfarit —
Leila! din ensam har jag varit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:47:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/giaurn/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free