- Project Runeberg -  Gleerupska biblioteket : naturen och människolivet i skildringar och bilder / Geografien i skildringar och bilder : första bandet /
7

(1908-1913) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Adolf Noreen: Sverges ortnamn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sverges ortnamn 7

Falun, detta en förkortning av »köpingen på falune». Vid slutet av 1100-talet
träffas även Enköping, äldst Enesköpung, väl av ene ’ställe där det växer
enar’, och Linköping, äldst Ling-, Liong- eller Lynköpung (jfr ling-on och
ljung, isl. lyng ’små buskartade växter’), dvs. »Ljungköping», där
Östergötlands allmänna ting, »lionga thing», hölls. På 1200-talet visa sig de
i motsättning till varandra benämnda Söder- och Norrköping, vidare
Nyköping, Köping, detta förkortat av det ursprungliga Laghlysaköpung
’handelsplats där lagar pålysas’, och Jönköping, äldst Iuna-, Ionaköpung, vid
Junabäcken. Först på 1400-talet uppträder Lidköping vid Lidan och på
1700-talet Malmköping i Malma socken.

Vid nyare tidens början nedsjönk ordet »köping» till att beteckna
ett obetydligare stadssamhälle, och man gav nu åt verkliga städer efter
tyskt föredöme benämningen »stad». Så bildade äro Karl IX:s skapelser
Mariestad 1583, Karlstad 1584 (förut Tingvalla, nämnt redan 1290) och
Filipstad 1611, uppkallade efter hans första drottning, honom själv och sonen
Karl Filip. Likaså det av Kristian IV år 1612 anlagda Kristianstad, vars
sednare hälft översatts till grekiska i namnet på den av samme regent 1600
grundade köpingen Kristianopel, och äntligen det 1666 vid fiskläget
Strömmen tillkomna Strömstad. I ortnamn av äldre datum betyder stad ännu,
såsom allmänneligen i vårt folkspråk, helt enkelt ’ställe’ (jfr uttrycket »i
någons stad och ställe»), i pluralis ’bostad’. Så i det åtminstone redan på
1100-talet förefintliga Ystad, äldst Öystadhä (i Öyia, senare Ye, nu Öja
socken), dvs. ’strandbostad’ med samma betydelse hos ordet ö som vi ovan
(s. 4) funnit i namnet Skåne; vidare i det 1307 till sin nuvarande plats
flyttade, förut vid Övraby belägna Halmstad, förmodligen ’plats för halmupplag’
(jfr »gödselstad» o. d.), det på 1400-talet uppdykande Båstad, äldst
Båt-städe (av stade, en biform till stad som träffas i Tingstäde socken på
Gottland, i ingen- och någonstädes m. m.) ’båtplats’, och i det 1907 till köping
upphöjda Avesta, äldst Aghastadha ’Äges bostad’.

Liksom i Danmark och Norge ordet by kommit att få betydelsen
’köping, stad’, därigenom att många byar med liden svällt ut till större eller
mindre städer, så har ock hos oss stundom »by» kommit att bli en
stadsbeteckning. Detta är fallet i namnen på städerna Visby (jfr ovan s. 6),
de redan från 1300-talet såsom betydande handelsplatser kända Ronneby,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 00:04:45 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/gleg/1/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free