- Project Runeberg -  Gleerupska biblioteket : naturen och människolivet i skildringar och bilder / Geografien i skildringar och bilder : tredje bandet /
428

(1908-1913) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Einar Haffner: Från en resa i Nordamerika

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

428

geografien

samman alla dessa invandrare från hela världen till ett folk, med ett
språk, med den likformighet i uppfattningen av livet och livsuppgifterna,
som präglar ett folk — det är den stora framtidsuppgiften, som det
amerikanska folket har att lösa.

Det är först på senare åren, som denna uppgift har framställt sig
som ett problem, vars lösning kan bli vansklig nog. Frihetskrigets
amerikaner voro till härkomsten ett engelskt, ett angelsaxiskt folk, och samma
tiders invandrare, britterna, tyskarna och skandinaverna, voro nära
besläktade med detta folk. Engelsmännen talade ju samma språk och
sammansmälte därför genast med de infödde, och tyskarna och
skandina-nerna talade språk, som äro mycket besläktade med engelskan. För
övrigt kommo dessa folk från länder med utvecklad odling och voro själva
mycket kunniga och dugande människor med strävanden och livsmål,
som de infödda amerikanerna satte värde på.

Invandrarna själva kände sig nog ofta nedstämda och rotlösa i sitt
nya fädernesland. Många av dem kunde aldrig glömma »det gamla
landet», där de hade upplevat sin barndom och som de hade lämnat med
sorgfyllt sinne, därför att de ej längre förmådde draga sig fram där. I
de bullrande amerikanska städerna, på de stora, dystra grässlätterna,
kände de sig aldrig hemmastadda, därför att de hade fått sina första
djupa ungdomsintryck från en annan, rikare natur, ur en annan
livsåskådning. Men de flesta av dem arbetade sig upp till ekonomiskt
välstånd, och barnen blevo amerikaner. De hade aldrig sett »det gamla
landet»; för dem var just Amerika det enda landet. De hade visserligen
hört sina föräldrar tala sitt eget språk sinsemellan, men själva använde
de icke detta språk, som för dem var ett främmande språk; själva fingo
de engelska till modersmål. De fingo sin uppfostran i amerikanska skolor,
insöpo från barndomen amerikanskt åskådningssätt, korteligen, de blevo
äkta amerikaner. »Det gamla landet» försvann i töcknet långt bort i fjärran.

Men nu, sedan invandringen ändrat skaplynne, är frågan ej mera så
lätt att utreda. Alla dessa syd- och östeuropéer, som strömma in över
Amerika, äro människor, som hava levat under helt andra
samhällsförhållanden än de i Amerika rådande. I sitt gamla fädernesland hava de
varit en djupt föraktad underklass, som överklassen har trampat på och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:55:45 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gleg/3/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free