Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
356
Gaa derop, saa skal De møde den.” — Ja vist,
gaa derop; nu kjørte vi jo med fuld Fart ad
Milano til. — Det Eneste, denne Krigsmand var
begejstret for i Italien, var Musiken. Han gjorde
denne Rejse til Milano blot for at høre to
Sangerinder, Søstrene Marchiosi. Især den ældste
havde henrykt ham. Han sagde: Hun synger
med en Lethed, De ikke kan begribe. Hun
kaster sine Toner ud paa Dem som en Nattergal.
Vi faldt endelig Begge i Søvn, og da jeg
vaagnede, kjørte Toget ind paa Milano-Sta-
tionen.
— Saa har jeg da nu seet Byen, der af Kej-
ser Frederik Barbarossa blev ødelagt i Bund og
Grund, men som hævnede sig og rejste sine
kraftige, trodsige Stenhuse ligesaa kjækt som
før. Jeg har seet Viscontiernes og Sforzaernes
Palads, hvoraf endnu kun det smækre Taarn
har bevaret den gamle Stil. Jeg har seet Por-
ten, hvorigjennem Carl Albert drog ud under
Folkets Velsignelser, og Stedet, hvor han under
dets Forbandelser med Møje frelste Livet. Der
hviler over Staden og dens Historie noget Haardt
og Ubændigt, noget Energisk og tillige Fortviv-
lelsesfuldt, og det Hele faaer for Tanken Orden
og Sammenhæng, naar man erindrer, at fra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>