Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
han skal dø på. Det privilegiet har ikke jeg
fortjent.
CELINE
Nu gir De svaret på noe jeg spurte Dem om
engang: er det håpløsheten De vil? Men jeg vil
ikke!
Mot Deres tilintetgjørelse setter jeg det som jeg
tror på: barmhjertigheten! Mot Deres mørke
setter jeg et brennende lys: vår gode vilje.
Har De lest i avisene om rødekors-lasarettene
som er blitt bombardert. Der ute i den krigen De
går til, vil De treffe kvinner og menn som ikke
vil øke grusomheten, men utrydde den.
Jeg har gitt noen penger, jeg har arbeidet litt,
for å få ambulansene dit ut. Ingenting har jeg
gjort!
Men fra denne dagen skal jeg gi alle kreftene
mine til det arbeidet. Jeg skal prøve på å være
blandt motstanderne Deres; bestandig skal De møte
det som jeg tror på.
PAUL
Jeg skulde ønske jeg kunde tro på det —
Dere heiser et flagg over noen telter; og drepes
et menneske der inne, roper verden op i avsky.
Midt i en krig, hvor titusener blir blindet,
søn-derrevet, gasskvalt, blir der skapt en løgn om at
et menneskeliv betyr noe. Barmhjertigheten gjør
at krigen blir tålt, krigen er ikke bare ond!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>