Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fantasiløs arbeider; det hadde bestandig vært oversikt
over lidenskapen. Plutselig var han en utvalgt, han var
hvirvlet ut i en rasende malstrøm, der lød gisp, klynk,
skrik som sa at ingen var som han.
Ikke et sekund blev galskapen vane, Grafira kom i
kastevind fra alle fire verdenshjørner. Et menneske
beskjeftiget sig med ham hver time av døgnet, aldri
hadde det hendt ham før. En dag fikk han for
eksempel et brev fra England, en viktig forretningsmeddelelse,
han skulde nettop til å åpne det. Da triver Grafira
brevet til sig, hun flerrer det i stumper og stykker; hele
tiden stirrer hun på ham med et spent, henrykt glimt
i øinene, den store løse munnen henger åpen, det er som
hun lener sig forventningsfullt fremover mot raseriet.
— Er du blitt gal! skriker han.
Hun river fremdeles i de siste stumpene, han styrter
mot henne. Plutselig snur hun sig og springer inn på
soveværelset, han efter.
— Hvorfor gjør du sånt? stønner han mot henne.
Der er ikke noe svar å få, hun egger ham videre, hun
vil ha maksimum av hendelse ut av det. Med ett roper
hun at brevet var jo fra England, han skal ikke prøve
å nekte. Gud hun hater Milly.
— Men brevet var jo ikke fra Milly.
— Nei, kanskje ikke fra Milly, men han hadde hatt
så mange andre i England.
— Det var jo et forretningsbrev, du så selv
firma-stemplet!
— Ja, men frimerket var fra England, hvor han hadde
hatt så mange andre. Å han kunde vokte sig!
Hun farer løs på ham, men denne gang er kampen
av annen natur med den lykkeligste utgang. Hun kysser
ham i neseborene, hun kaller ham sin hankatt, sin sølv-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>