Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
net utslettet; parkettgulvet lot han fylle igjen. Det var
intet ekko av henne i hjemmet.
Harboe kastet sig over forretningen med en kraft som
måtte overvelde hustruen; han gikk til modernisering av
hele flåten, skiftet ut gamle skib og bygget stadig nye i
utlandet, Randi knuste champagneflasken mot baugen.
Hele foretagendet lyste lang vei av ungdom.
Men undertiden i vått vær når Harboe plutselig hadde
sittet og sovet en fem minutters tid i sin stol, kunde han
fare op og nesten i angst betrakte Randis overdådighet.
Hvad skulde han foreta sig med alt dette når han for
eksempel blev seksti?
Like efter begynte han da gjerne å snakke om Nana,
med den hatefulleste kynisme. Randi vilde legge inn et
fredelig ord; men Harboe var ubøielig: Nevn ikke hennes
navn! ropte han.
Hans hustru, som var så snild, skjønte ingenting.
Med Harboe forklarte at han var så gal efter Randi at
han vilde ofre allting.
I samme sekund de hadde lagt sig, side ved side, om
natten, begynte han hurtig å fortelle Randi om alt han
gjorde for hennes skyld, han rev alt ut av sitt hjerte,
skjønte hun ikke at dette var lidenskap, besettelse? Han
utmalte hvorledes han vilde stenge døren for Nana hvis
hun kom tiggende med sitt barn på armen.
Uforstående lå Randi og lyttet; men hun var glad
over at hun var gjenstand for slike sjeldne, merkelige
følelser; blidt strøk hun ham med sin kjøttfulle hånd.
Beroliget sovnet Harboe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>