Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 9. Till den jambiska taktarten (γένος διπλάσιον) hörande verser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
124 KAP. IX, B. JAMBISKA VERSER.
W” — — b — Yyé —
? 3 2
&r åvdet tevxeggöow. (Aesch. Choeph. 627).
διπλάζεται τιμά. (Επτ. ϑαρρ!]. 181).
w i dL — Ne —
ἀτολμήτων 4Zon. (Aesch. Agam. 375).
Pentapodier:
;n;l;_ w:y:cp:g;vvn(;u. (Eur. Or. 975).
;t—f ;αῖ; τ;ς-ῄι;ς-:.ώρας. (Eur. Andr. 145).
;e;xy;ay; ;ἶ;;ε ;o;’;u;)_r. (Aesch. Sept. 737).
ᾗε;θἶἓῖεὦἐι-μἷοῖτ;ορα. (Soph. Aj. 396).
Stundom uppnå dessa synkoperade verser ett ganska
betydligt omfång (önéouetoa 8e & 145), t. ex.
Dekapodier:
te — WW la — NY — N - M LL e VV — N — N —
πόνων, ἀκαίρως δὲ δυσφιλὲς γαμήλευμ ἀπεύχετον δόμοις.
(Aesch. Choöph. 625).
μέλει, φόβῳ δ᾽ οὐχ ὑπνώσσει κέαρ, γείτονες δὲ κάρζας ( 6Β6}..
Sept. 287).
ξίνα γάμον εἶμι; τίς πόσις με δέξεται νυμφικὰς ἐς εὐνάς.
(Eur. El. 1200).
Dodekapodier:
— NW — SO — N b — Ne — W” — NW L — w — NWW — N —
ψῆγμα δυσδάκρυτον ἀντήνορος σποδοῦ γεμίζων λέβητας
ἐυϑέτους. (Aesch. Ag. 442).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>