Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KA-TI-SHA.
Hvad menar du?
N:o 8. Visa.
KO-KO.
i.
Invid bäcken en vippstjärt hörs pipa sin sång:
Trililu, trililu, trililu!
Jag frågade honom: Görs tiden ej lång
med trililu, trililu, trililu?
Kanske speglar du dig uti böljorna blå,
eller har du en daggmask, du lurar uppå?
Men han skakar sitt hufvud och svarar som så:
Trililu. trililu, trililu!
Sen slog han med vingen mot bröstet och pep:
Trilili, trilili, trilili!
Jag dör för min maka, som vallgossen knep!
Trilili, trilili, trilili!
Han pep och han snyftade bittert och led,
tills död uppå stranden han störtade ned,
och ännu i döden, jag hörde, han kved:
Trilili, trilili, trilili!
. 3-
Af den enkla berättelsen ges en moral!
Trililu, trililu, trililu!
Att ur kärleken födes all smärta och kval!
Trililu, trililu, trililu!
Ack, om kall du förblir och min suckan ej hör,
lik vippstjärten faller jag neder och dör!
Förgäfves du sedan skall spörja hvarför. ..
Trililu, trililu, trililu!
KA-TI-SHA.
Om jag nu nekar att höra dina böner!
KO-KO.
Så dör jag!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>