Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
UMAIWLJF :fx’«-WL) -L-J«-sx «1M—«J
M
s. ll (
-
47 »
199
det Ene efter detAndet og bade hende bcaere os med
et godt Raad, men hun var knibsk, og da vi dog nu
vare lidt betænkelige ved den megen Uleilighed, vi havde
gjort i Boutiketi, kjøbte Hofjnnkeren et lille Eehakpe,
ganske deiligt, indvaevet med Guld, og dyrt som Guld,
og da vi kom ud paa Gaden, sagde han med et hjer-
tebrcekkende Suk: »Hor, min kjære Ven! Troer du
ikke, at jeg turde vove at gjøre diii smukke Consine
Fru Valler en Foræri11g med dette lille Shawl?« ——
»Prov paa det!« svarede jeg; og nu døer jeg paa, at
han iaften kommer saa lumsk stikkende med sit Offei«,
som De da ikke modtager.
—- Jo, hvis det ærgrer Dem, har jeg rigtig
Lyst til at modtage det. Det er smukke Historier, De
tør fortælle mig: at løbe ind i en Boutik efter en Jom-
fru! og jeg er vis paa, at det var Deres Jndfald og
ikke hans-, thi der er noget Anstændigt og Uskyldigt ved
det Menneske.
— Nu maa jeg lee! sagde Franskmanden, han
groed. Men hvad Ondt er der ellers i det, at man
vil rigtig betragte et smukt Ansigt? Dersoin jeg var «
urørt og blind for Skjønhed, kunde jeg da i saa høi
Grad beundre Dem?
——— Ja det er nu ikke vaerdt at spilde Ord —vaa
den Sag. Jeg kan ikke komme til Fru Lissings iasten·
Jnvitationen kommer for silde. Jeg har selv Fremmede.
, »«- J- « , . k- « , » -,-—« i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>