Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
224
god Feltseng, to Stole, et Bord og et Skab. Jeg fortalte ham, at
mit Værelse på alle Sider var behængt eller rettere udstoppet med
Silke og Bomuld; at om han vilde lade en af Matroserne bære Æsken
ned i Kahytten, skulde jeg åbne den for ham og vise ham mine
Ejendele. Da Kaptejnen hørte mig snakke så bort i Væggene, troede
han, at jeg talte over mig; han lovede imidlertid (formodentlig for
at berolige mig) at han skulde give Befaling til at gjøre det,
jeg-bad om, og da han var kommet op på Dækket, sendte han nogle
af sine Mænd ned i mit Værelse, fra hvilket de (som jeg siden
erfarede) drog op alle mine Ejendele og rev Udstopningen af; men
Stolene, Skabet og Sengen, som alle var skruet fast til Gulvet, led
stor Skade ved Sjøfolkenes Ukyndighed, da de sled dem løs med
Magt. Derefter slog de ud nogle af Bordene og Plankerne til
Skibsbrug, og da de havde taget alt det, de brydde sig om, lod de Skroget
falde ned i Sjøen, hvor det på Grund af de mange Revner, det havde
fåt i Bunden og på Siderne, straks sank. Jeg var glad, fordi jeg
ikke havde været Tilskuer ved den Ødelæggelse, de gjorde; thi jeg
er vis på, at det vilde have berørt mig smertelig ved at minde mig
om Begivenheder, som jeg helst burde glemme.
Jeg sov i nogle Timer, men blev stadig plaget af Drømme om
det Sted, jeg havde forladt, og de Farer, jeg havde undsluppet. Da
jeg vågnede, kjendte jeg mig alligevel styrket. Klokken var nu
omtrent åtte om Aftenen, og Kaptejnen lod straks bringe Aftensmad,
da han tænkte, at jeg allerede havde fastet for længe. Han
behandlede mig med stor Godhed, da han så, at jeg hverken stirrede vildt
eller talte usammenhængende, og da vi var blevet alene, bad han
mig, at jeg skulde fortælle ham 0111 mine Rejser, og hvorfor jeg var
\
blevet sat ud på Sjøen i den uhyre Trækasse. Han sagde, at da
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>