- Project Runeberg -  Gutniska urkunder: Guta lag, Guta saga och Gotlands runinskrifter /
68

(1859) [MARC] Author: Carl Säve - Tema: Runic inscriptions
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

68

Anmärkn. 4. 11. (142—150.)

skild anmärkning dervid finnes anförd, är min läsning
afgjordt den rätta.

3) L Lilj. har: sun :.. an : mik: kira m. m.

4) — De inklamrade orden äro anförda efter IAlj., emedan
de nu antingen äro alldeles utnötta och oläsliga, eller
(såsom här) dolda af trappor eller någon annan öfverbyggnad.
De ord åter eller enskilda bokstäfver, som äro satta inom
parenthes, hafva blifvit tillagda jör att rätta påtagliga fel,
eller för att göra meningen lättfattligare genom ott ersätta
något af det, som efter ali sannolikhet fordom stått på det
skadade stället.

5) 5. Enligt sägnen, skall en brud hafva ridit ihjäl sig på
detta ställe.

6) 6. En bonde från gården Väinur skall här hafva ridit
ihjäl sig. — Dessa båda inskrifter äro troligtvis bland de
allra yngsta på Gotland, kanske från 15-, 16-hundratalet.

7) 7 och 8. Dessa tvänne inskrifter, som stå på särskilda
graf-stensstycken, gör L. till en enda; men så väl runmyndernas
olika form som isynnerhet stenartens olika färg och
beskaffenhet utvisar, att de qvarvarande styckena tillhört två
olika graf stenar. Då de runristade styckena fordom voro
flere, än nu, är det svårt att afgöra, huru mycket af den
efter L. upptagna inklamrade delen af inskriften tillhört
N:o 7 eller N:o 8.

8) 18. L. har: Ganwiþr; möjligen kan der hafva stått Gairwiþr.

9) — Ett stycke är här fordom af slaget; och troligen är det
ren gissning, när L. (efter Wallins Runographia
Göth-land.) fyller luckan med de hardt nära oantagliga orden
Kaslla ok þair. Ordet Kassla skulle väl betyda namnet på
en gård i socknen, hvilket visserligen nu uttalas Kassla,
men hvilket egentl, är Kastelia och fordom säkert uttalats
K äst al a, efter ett invid gården fordom stående kasteli,
Gotl. Kastàl, m. En möjlighet vore dock, att der kunde
hafva stått Kastla ok Gair, hvilket i runskrift föga skiljer
sig från Kassla ok þair.

10) — Redan Wallin har riktigt aitin Guþ, i st. f. det
orimliga stin þisi hos L.

11) — Just här är, ty värr, en liten skärfva slagen ur stenens
kant, på hvilken en eller två runor, eller en runa och en
prick kunnat få rum. Det är derföre ovisst, om man bör
läsa: h ok .. (efi annan runa) pirimstefr, eller: Loker
pirim-stefr; plur. stefr talar för det förra, men sing. war för det
senare. Wallin har: þa war i . ok . pirimstefr, hvilket
L. utan ali hemul ändradt till: ta . var . Loker pirimstafr.
Dessutom talar emot antagandet af ordet "Loker" så väl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:55:23 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/gutniska/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free