- Project Runeberg -  Gutniska urkunder: Guta lag, Guta saga och Gotlands runinskrifter /
69

(1859) [MARC] Author: Carl Säve - Tema: Runic inscriptions
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anmärkn. 4. J. {11—26.)

69

rotvokalen o, då der hade bort stå a, som framför allt den
aüdehs Ogutniska ändelsen -er; namnet på runan h borde
nödvändigt vara Laghr (Isl. Lögr), såsom hon också riktigt
benämnes (Lahr) på N:o 63, såvida icke detta Loker el.
Lokr är en felristning för Lakr, samt då också stefr för
stafr. — De sista orden han do ändras till ha do.

12) 19 och 20. Flinawik; oaktadt L. (efter Hilfeling) på båda
ställena läser Flintwik, och oaktadt ordets 5:te runa på
N:o 19, som nu ensam är qvar, mera liknar 1 än så
tvekar jag likväl icke att frångå denna läsning, dels då
dessa runor så nära likna hvarandra, att ett läs- eller
ristfel lätt är begånget, och dels då Wallin,* som allra först
läst inskrifterna (Runogr. Gothl. s. 70) har Flinavik, hvilket
både öfverensstämmer med det nuvarande uttalet Flen vik
och med Rimkrönikans skrifsätt (s. 381): "Tha Magnus
(Gren) siglade i Flänawijfc\

13) 34. Helg vi, skrifves vanligen Ilelvi och uttalas Hällvi.

14) 38. Der har troligtvis stått: Otaim han (fem.; eller ock ett
namn) a mik.

15) 41. Ij. har Køztu.

16) 43. L. läser: ... in : auk : rira: þaira: v.. i sail: ok... sina:
Faþur: lit...

17) 46. L. har litr, trol. är det lit. — haka ändras till hka.

18) 50. Ordet kan läsas för taweh l. faweh; men jag anser det
första vara rättare, emedan det ser ut som om de både
qvistarne på Y skutte vara senare tillristade af någon, som
ej kände det då föråldrade ordet ta-weg, och derföre ville
göra det titt faweg, för att få det mera likt det för honom
begripligare far-weg.

19) 51. Den runsten, som Tios L. upptages under N:o 1724,
finnes icke i Hainhem, utan är den samme som N:o 1737,
hvilken rätteligen angifves tillhöra Gammalgarn. Inskriften,
som således af L. genom misstaa blifvit upptagen två gängor y
är dock fullständigare under N:o 1724, än under N:o 1737.

20) — Här menas troligen: ger(þ)i hwalf; L. gissar: gerþi mik.

21) — L. läser, troligen rättare: Patr nüstu (l Pat nüstu).

22) 58. Vid denna kyrka nämnes af under N:o 1646, "en
liten sten i form af en likkista, utan påskrifthvilken
således icke kan upptagas bland runstenarnes antal, då han
icke egt någon runskrift.

23) 63. Ordet hwilis är ristadt under raden. — ur stankar,
läs: ur ar stankar.

24) 69. Ordet han står öfver raden.

25) 70. L. 1947 har orätt Farwaltr.

26) 72. L. 1737 är samma inskrift som L. 1724; jf. not. 19.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:55:23 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/gutniska/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free