- Project Runeberg -  Hafvets arbetare /
71

(1908) [MARC] Author: Victor Hugo Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första delen. Sieur Clubin - Tredje boken. Durande och Déruchette - 10. En sjöfarandes berättelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

71

IO.

. En sjöfarandes berättelser.

Mess Lethierry trifdes endast i sin sjömansdräkt och
bar hellre sin gamla matros tröja änskeppartröjan, hvilket
kom Déruchette att rynka sin lilla näsa. Ingenting är så
täckt som grimaserna hos en behagfull flicka, då hon är
förargad. Hon bannade och skrattade. — »Usch då, min snälla
pappax», utropade hon, »du luktar ju tjära på en mils
afstånd!s Och hon gaf honom en liten smäll på den väldiga
axeln. .

Den gamla hederliga sjöbussen var laddad med de
mest förvånande historier från sina seglatser. Han hade på
Madagaskar sett fågelfjädra’r, hvaraf tre voro tillräckliga
att täcka ett hus. Han hade i Ostindien sett en begonia med

nio fot hög stjälk. Han hade på Nya Holland sett hjordar
af kalkoner och gäss förda och vaktade af en vallhund, som
inte är någon hund, utan en fågel, kallad agami. Han
hade sett elefantkyrkogårdar. Han hade i Afrika sett
gorillor, ett slags människotigrar, sju fot höga. Han kände
alla apors seder och bruk, från och med den vilda makakon,
som han kallade macaco bravo, till och med den bölande
makakon, som han kallade macaco barbado. 1 Chile hade han
sett en aphona söka beveka jägarna till medlidande genom
att visa dem sin unge. Han hade i Kalifornien sett en
kullfallen, ihålig trädstam, i hvilken en ryttare kunde rida
hundrafemtio steg. Han hade i Marocko sett mozabiter och
biskrier slåss inbördes med matraker och järnstänger,
biskrierna för att de blifvit kallade »kelb», det vill säga
hundar, och mozabiterna för att de blifvit kallade »khamsi»,
det vill säga folk af femte sekten. Han hade i Kina sett
sjöröfvaren Chanh-thong-quan-larh-Quoi styckas i småbitar,
för det han i en by mördat dess heliga apa. 1 Thu-dan-mot
hade han midt på stadens torg, under det handeln pågick
där som lifligast, sett ett lejon släpa bort en gammal kvinna.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:45:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hafvetsarb/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free