- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Första bandet /
3

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En midsommarnattsdröm. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Att döma henne sjelf och domen blir:
Att gifta sig med honom eller dö,
Ty så är lagens bud i slika fall.

Thes. Nå, Hermia, var klok, min vackra flicka:
Du bör uti din fader se en Gud;
Han har din skönhet bildat, och mot honom
Du endast är en prägel uti vax,
Som han har stämplat; i hans makt det står
Att skona bilden eller den förderfva.
Demetrius är ju en hygglig karl.

Herm. Så är Lysander ock.

Thes. Ja, i sig sjelf.
Men nu då han din fader ej behagar,
Så får du mera tycka om den andre.

Herm. O, såge dock min far med mina ögon!

Thes. Ditt tycke måste efter hans sig rätta.

Herm. Ers höghet, jag besvär er, tillgif mig.
Jag vet ej, af hvad kraft jag djerfhet fått,
Ej heller hur min blygsamhet det höfves,
Att inför er försvara mina tankar;
Men jag besvär ers nåd att säga mig,
Hvad värst kan hända mig, ifall jag vägrar
Att mig förena med Demetrius.

Thes. Att gå till döden, ser du, eller ock
Afsvärja dig för evigt männers sällskap.
Hör nu ditt hjertas röst, mitt vackra barn,
Betänk din ungdom, pröfva väl ditt blod,
Och säg, ifall din faders val du afslår,
Om du kan härda ut i nunnedrägt,
För evigt spärrad in i dunkelt kloster,
Och sjunga ofruktsam i all din dar
Till kylig mine dina matta hymner.
O, trefaldt salig den som späker blodet
Och går som jungfrupilgrim genom lifvet!
Dock är en plockad ros mer jordiskt säll.
Än den som vissnar på sitt jungfrutörne,
Gror, lefver, dör i helgonensamhet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:55:55 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/a/0005.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free