- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Första bandet /
34

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En midsommarnattsdröm. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Puck.

Jag går, jag går. O, se, hur snabbt jag ilar,
Så snabba äro ej tartarens pilar.
(Puck går).


Ober.

        Blomma huld med purpur i,
        Stänkt af Amors tyranni,
        Lägga på hans öga vi;
        Han skall henne varsebli,
        När hon sväfvar stolt förbi
        Med cytherens trolleri.
        När från sömn du blifvit fri,
        Börjas skall skall ditt frieri.


(Puck kommer tillbaka).

Puck.

        Höfding öfver elfvors här,
        Helena nu kommer der;
        Min bedragne ungersven
        Tigger ömt om kärlek än.
        Låt oss deras upptåg se;
        Menskorna, de dårarne!


Ober.

        Undan! Bullret, som de göra,
        Kan Demetri sömn ju störa.


Puck.

        En och samma älska båda:
        Det blir lustigt till att skåda.
        Lille Puck först riktigt mår,
        När som allting bakfram går.


(Lysander och Helena komma).

Lys.

Hvi tror du, att min kärlek är ett hån?
Förakt och hån ej brista ut i tårar;
Den ed ej hycklar, som är tårars son,
Sannfärdighet man vid dess födsel spårar.
Hur kan du säga, att ett hån det är,
Som tro och ära på sitt ämne bär?


Hel.

Du röjer mer och mer ditt falska sinne.
Att dräpa ed med ed är djefvulsk fromhet ju;
Svor du ej Hermia tro? Hvar är ditt minne?
Väg ed mot ed, och intet väger du.
Hvad mig da svor och henne, lägg på vågen;
Det väger jemt, ty du är lätt i hågen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:28 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/a/0036.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free