Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En midsommarnattsdröm. V, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ack, ack, du natt, mig qval och sorger bry,
Jag fruktar, Thisbe passar ej på tiden! –
Och du, o mur, du ljufva, kära mur,
Som hör till hennes hus och mitt tillika,
Du mur, du mur, du ljufva, kära mur,
Låt upp din spricka och låt mig få kika;
(Muren håller upp sina fingrar).
Tack, kära mur! Zeus löne ditt besvär! -
Hvad ser jag? Ack, min Thisbe ser jag icke!
Du mur, som skymmer hvad mig kärast är,
Zeus sin förbannelse på dina stenar skicke!"
"O mur, du ofta har min suckan hört,
Då från min Pyramus du skilde mig,
Och mina körsbärsläppar ofta rört
Med kyssar sten och murbruk uti dig!"
"Jag ser en röst; i springan vill jag titta,
Om jag kan höra Thisbes anlete.
Thisbe!"
"Jag tror, det är min vän; hur honom hitta?"
"Tro hvad du vill, jag är din älskare
Och som Limander[1] trogen in i döden."
"Jag är din Helena i alla öden."
"Ej Skefalus sin Procrus höll så kär."
"Du är min Skefalus, jag Procrus är."
"Gif mig igenom hålet här en puss."
"Aj, hålet kyssen fick, ej Pyramus!"
"Möt mig vid Nini graf, min hulda mö."
"Jag kommer, jag må lefva eller dö."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>