- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Första bandet /
237 / 57

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hamlet. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

urskillning vara er lärare. Lämpa åtbörden efter orden och
orden efter åtbörden med särdeles afseende på att ni ej
öfverskrider naturens blygsamma lagom. Ty all öfverdrift
strider emot skådespelets art och afsigt, hvars ändamål från
början varit och ännu är att hålla fram likasom en spegel
för naturen, att visa dygden dess egna anletsdrag, lasten
dess egen afbild och det nu lefvande slägtet, som är
samtidens kropp, ett troget aftryck af dess gestalt. Blir nu
detta antingen för öfverdrifvet eller för platt, så kan det,
ehuruväl det väcker löje hos den oförståndige, icke annat
än väcka harm hos en man med omdöme; och denne endes
tadel bör i edra ögon gälla mer än ett fullt hus af de andra.
Ack, det fins skådespelare, som jag har sett spela och
hört andra prisa, och det högeligen, som – vare det sagdt
utan smädelse – hvarken hade uttal som christna eller gång
som christna, hedningar eller menniskor, utan anfäktade sig
så, att jag nära trott, att någon af naturens bönhasar gjort
menniskor och gjort dem på fusk; så otäckt härmade de
menskligheten.

1 Skåd. Jag hoppas, att detta skall vara temligen
afskaffadt hos oss.

Haml. Ack, afskaffa det helt och hållet! Och låt
dem, som spela narrar icke säga mer, än som står i rollen:
ty bland dem finnas de, som sjelfva skratta, för att narra en
hop dumma åskådare att också skratta? ehuruväl under
tiden någon hufvudsaklig punkt i skådespelet just då borde
hafva varit föremål för uppmärksamheten. Det är uselt och
utvisar en högst erbarmlig egenkärlek hos den narren, som
så gör. – Gå, gör er färdiga. (Skådespelarne gå).

(Polonius, Rosenkranz och Gyldenstern komma).

Nå, min herre, vill kungen åhöra detta stycke arbete?

Pol. Ja, och drottningen också, och det genast.

Haml. Säg till skådespelarne, att de skynda sig.

(Polonius går).

Vill ni båda hjelpa till att skynda på dem?

Ros. och Gyld. Ja, min prins. (Båda gå).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 14:19:08 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/a/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free