- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Första bandet /
262 / 82

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hamlet. IV, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


(Hamlet och Gyldenstern komma).

Kon. Nå, Hamlet, hvar är Polonius?

Haml. Vid qvällsvarden.

Kon. Vid qvällsvarden? hvar?

Haml. Ej der han äter, utan der han ätes. En viss
kongress utaf politiska maskar håller just nu på med
honom. De der maskarna lefva just som riktiga kejsare. Vi
göda alla andra kreatur för att göda oss sjelfva, men oss
sjelfva göda vi för maskarna. En fet kung och en mager
tiggare äro blott olika anrättningar, två rätter, men på
samma bord, det är slutet på visan.

Kon. Ack! ack!

Haml. Man kan meta med den masken, som frätit en
kung, och äta den fisken, som förtärt den masken.

Kon. Hvad menar du med det?

Haml. Intet annat än att visa, att en kung kan gå i
procession genom en tiggares tarmar.

Kon. Hvar är Polonius?

Haml. I himmelen; skicka dit och låt se efter. Om
icke ert sändebud finner honom der, så sök honom sjelf på
det andra stället. Men, tro mig, om ni icke finner honom,
innan denna månad gått till ända, så skall ni vädra opp
honom, då ni går uppföre trappan till galleriet.

Kon. (Till några af sviten).

Gå, sök honom der.


Haml.

Nej, han väntar tills ni kommer.


(Några af sviten gå).

Kon.

Ditt brott och vådan för ditt eget lif,
Det lika ömt vi skydda, som vi grämas
För hvad du brutit, fordra, att du genast
Beger dig härifrån. Gör dig i ordning,
Ett fartyg färdigt är och vinden gunstig,
Ditt följe väntar, allt på fötter står
Till England.


Haml.

        England?


Kon.

                Ja, till England.


Haml.

                        Godt.


Kon.

Så är det, om mitt sinnelag du kände.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:28 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/a/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free