Print (PDF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Budb. Han har fört sig val upp i detta fälttåg,
min fröken.
Beatr. Ni hade förskämd proviant, och han halp er
att äta upp den, eller hur? Han är en mycket tapper
tallrickshjelte och kan förtära sina modiga bitar.
Budb. Men han är också en dugtig soldat, min
fröken.
Beatr. Ja, mot en fröken; men hvad är han mot
en herre?
Budb. Herre mot herre, karl mot karl, utrustad med
alla hedervärda dygder.
Beatr. Åh ja, utrustad är han nog; han har så rustat
ut, att – nå nå, vi ä’ alla dödliga.
Leon. Ni får inte missförstå min brorsdotter. Benedict
och hon föra ett sorts skämtsamt krig med hvarandra;
de råkas aldrig, utan att de skärmytsla sinsemellan
med sinnrika infall.
Beatr. Men vanligtvis kommer han till korta. I vår
sista affär måtte fyra af hans fem sinnen linka
ur striden, och nu har hela karlen inte mer än ett
qvar. Om han har vett nog att hålla sig varm med,
så kan han behålla det som ett vedermäle på att
han icke är en häst; ty nu har han inte mer qvar,
än som jemt och rätt belöper sig på ett förnuftigt
kreatur. Hvem är nu hans sällskapsbroder? Ty han
byter om hjertvänner en gång i månaden.
Budb. Är det möjligt?
Beatr. Mycket lätt möjligt. Det är med hans vänskap
som med fasonen på hans hatt; han stockar om den jemt
och samt.
Budb. Jag ser, att herr Benedict icke står särdeles
väl till boks hos er, min fröken.
Beatr. Nej; stode han det, så brände jag mina
böcker. – Men, hvem är nu hans sällskapsbroder? Fins
det inte någon ung vildhjerna, som vill ge sig till
fanders i hans sällskap?
Budb. Han är för det mesta i sällskap med den ädle
Claudio.
Beatr. O himmel! Honom lär han väl hänga sig fast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>