Print (PDF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Beatr. Hur skulle väl förakt kunna dö, då det har
en så god föda att lefva på som signor Benedict? –
Höfligheten sjelf förvandlas till förakt, då ni
kommer i dess grannskap.
Bened. Då är höfligheten en väderflöjel. – Men
det är visst och sant att alla damer älska mig, ni
ensam undantagen, och jag ville önska att mitt hjerta
sade mig, att jag icke hade ett så kallt hjerta; ty,
i sanning, jag älskar ingen.
Beatr. En stor lycka för damerna! De skulle annars
hafva blifvit plågade med en farlig friare. Jag
tackar Gud och mitt kalla blod för det, att jag i
den punkten är utaf samma humör som ni. Jag tycker
mer om att höra min hund skälla på en kråka, än höra
en karl svära på att han älskar mig.
Bened. Gud låte välborna fröken alltid tänka så! Då
slipper mången ärlig karl sitt öde att bli klöst
i ansigtet.
Beatr. Klösningen skulle inte göra det fulare, om
det vore ett sådant ansigte som ert.
Bened. Godt; ni skulle just passa till att lära
papegojor tala.
Beatr. En fogel, som talar som jag, är bättre än ett
kreatur, som talar som ni.
Bened. Det vore bra, om min häst kunde trafva i kapp
med er tunga och hålla ut lika bra. Men håll ni,
i Guds namn, lunken; jag har slutat.
Beatr. Ni slutar alltid så qvickt, som en gammal
hästkrake stannar; jag känner er af gammalt.
Don P. Kort och godt: signor Claudio och signor
Benedict, – min gode vän Leonato har bjudit er till
sig. Jag har sagt honom, att vi komma att dröja här
minst en månad, och han beder innerligen, att någon
omständighet måtte qvarhålla oss ännu längre. Jag
vågar svära på att han icke är någon skrymtare;
hans bön går ifrån hjertat.
Leon. Om ni svär på det, så kommer ni inte att
svära falskt, min prins. – Tillåt mig att helsa
er välkommen, prins Juan. Då ni nu är försonad med
prinsen, er bror, så egnar jag er all pligtskyldig
tro.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>